summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po5
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po45
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po30
3 files changed, 15 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index fd383682e7e..f72824ca715 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -323,13 +323,12 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Жарамды адрес не URL-ды келтіріңіз."
"<p><b> <u>NOTE:</u></b> <code>*.kde.org</code> секілді үлгілерді келтіруге "
-"болмайды. Егер <code>.kde.org</code> деген домендегі (мысалы <code>"
-"printing.kde.org</code>) барлық хосттарды атаймын десеңіз былай жазыңыз: <code>"
+"болмайды. Егер <code>.kde.org</code> деген домендегі барлық хосттарды атаймын десеңіз былай жазыңыз: <code>"
".kde.org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po
index 95d2875604b..0223ba7a298 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po
@@ -47,9 +47,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -63,9 +61,7 @@ msgstr ""
"Сонымен қатар, негізгі қолданбаларға арналған пайдалы сайттар бар. Мысалы,\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A> сайты,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> сайты,\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> сайты,\n"
-"немесе маңызы тіпті TDE жүйе шеңберінен де асқан\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A> деген\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> деген\n"
"TDE утилитасына арналған сайты.\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -436,7 +432,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -450,7 +446,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrint жүйесі (II)</strong></p>\n"
"<p>TDEPrint барлық бағыныңқы жүйелермен бірдей жақсы\n"
"үйлеспейді.</p>\n"
-"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint тобы</A>\n"
+"<p>TDEPrint тобы\n"
"басып шығарудың бағыныңқы жүйесі ретінде <A HREF=\"http://www.cups.org/\">"
"<strong>CUPS</strong></A>\n"
"жасауын орнатуды ұсынады.</p>\n"
@@ -606,18 +602,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -625,16 +611,8 @@ msgstr ""
"TDEPrint туралы бәрін білгіңіз келе ме?"
"<br> </p>\n"
"<p>Konqueror адрес өрісінде <strong>help:/tdeprint/</strong> деп \n"
-"теріп, <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint анықтамасы</a> дегенді оқыңыз.</p>\n"
-"<p>Оған басқа материалдары (\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a> секілді, және түрлі \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">нұсқау</a>, \n"
-"\"TipsNTricks\" бөлімін және \n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">tdeprint</a>\n"
-"пошта архивы) \n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a> деген сайтында бар \n"
-"</p>\n"
+"теріп, "
+"TDEPrint анықтамасы дегенді оқыңыз.</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n"
@@ -892,10 +870,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -906,11 +880,6 @@ msgstr ""
"командасы\" ретінде Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice, барлық GNOME және көптеген тағы басқа\n"
"қолданбаларында пайдаланыңыз </p>\n"
-"<p>Толығырақ мәліметтер үшін \n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">printing.kde.org</a> "
-"\n"
-"дегенді қараңыз.\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 0796c7be0e4..dfc8bca24b3 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -4495,8 +4495,7 @@ msgid ""
"back using the <b>Back</b> button.</p>"
"<br>"
"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
msgstr ""
"<p>Қош келдіңіз!</p>"
"<br>"
@@ -4506,8 +4505,7 @@ msgstr ""
"батырмасын басып алдыңғы қадамына оралуға болады.</p>"
"<br>"
"<p>Бұл құрал Сізге ұнайды деп үміттенеміз!</p> "
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"> <i> "
-"TDE басып шығару құралын жасаушылар</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>TDE басып шығару құралын жасаушылар</i>.</p>"
#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
msgid "&PostScript printer"
@@ -6219,12 +6217,10 @@ msgstr ""
#: posterpreview.cpp:115
msgid ""
"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
msgstr ""
"Плакатты нобайлау мүмкін болмады. <b> poster</b> бағдарламасы дұрыс "
-"орнатылмаған, не оның керек нұсқасы жоқ. Керек нұсқасын "
-"http://printing.kde.org/downloads/ деген орнынан алуға болады."
+"орнатылмаған, не оның керек нұсқасы жоқ."
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -6523,14 +6519,7 @@ msgid ""
"tiles.] </p> "
"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
msgstr ""
" <qt> <b>Плакатты басып шығару</b> (қосылған не өшірілген). "
"<p>Бұл параметр қосылып тұрса өлшемі үлкен плакаттарды басып шығару "
@@ -6544,14 +6533,7 @@ msgstr ""
"утилитасы.] </p> "
"<p><b>Ескерту:</b> Стандартты 'poster' нұсқасы бұнда істемейді. Жүйеңізде "
"арнаулы жетілдірілген 'poster'-дың нұсқасы керек. Бұныңыз болмаса оперциялық "
-"жүйеңіздің жабдықтаушысынан сұраңыз.</p> "
-"<p><b>Білгіштерге қосымша мәлімет:</b> 'poster'-дің арнаулы жетілдіргенің "
-"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint веб- сайтының</a> "
-"<a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a> бөлімінен алуға болады. Бастапқы кодынің архивіне тікелей сілтемесі: <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/ pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"жүйеңіздің жабдықтаушысынан сұраңыз.</p></qt>"
#: kpposterpage.cpp:68
msgid ""