summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po389
1 files changed, 389 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..970d3fc702e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# translation of kttsd_festivalintplugin.po to Khmer
+#
+# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kttsd_festivalintplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-16 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-19 11:37+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: festivalintconf.cpp:303 festivalintconf.cpp:499
+msgid "Unknown"
+msgstr "មិន​ស្គាល់"
+
+#: festivalintconf.cpp:395
+msgid "Scanning... Please wait."
+msgstr "កំពុង​ស្កេន... សូម​រង់ចាំ ។"
+
+#: festivalintconf.cpp:410
+msgid "Query Voices"
+msgstr "សួរ​សំឡេង"
+
+#: festivalintconf.cpp:411
+msgid "Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds."
+msgstr "សួរ​រក​សំឡេង​​ដែល​មាន ។ វា​អាច​ចំណាយ​ពេល ១៥ វិនាទី ។"
+
+#: festivalintconf.cpp:556
+msgid "Testing"
+msgstr "សាកល្បង"
+
+#: festivalintconf.cpp:557
+msgid ""
+"Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be "
+"patient."
+msgstr "សាកល្បង ។ សំឡេង MultiSyn ត្រូវ​ការ​ពេលវេលា​ច្រើន​វិនាទី​ដើម្បី​ផ្ទុក ។ សូម​មេត្តា​អត់ធ្មត់ ។"
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Festival Config UI"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ចំណុច​ប្រទាក់"
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 28
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the dialog for configuring the Festival speech synthesizer in "
+"interactive mode."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Festival &Interactive Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Festival executable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 104
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If Festival is in your PATH environment variable, just enter \"festival\", "
+"otherwise specify the full path to the Festival executable program."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 144
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Select voice:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a voice to speak text with. MultiSyn voices are high quality but are "
+"slow to load. If no voices are shown, check the Festival executable path. "
+"You must install at least one Festival voice. If you have installed a voice "
+"and still none are shown, check your Festival configuration. (See the "
+"README that comes with Festival.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 177
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Rescan"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 218
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the volume (loudness) of speech. Slide the slider to the left to lower "
+"the volume; to the right to increase volume. Anything less than 75 percent "
+"is considered \"soft\", and anything greater than 125 percent is considered "
+"\"loud\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 234
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Sp&eed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 240
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:63 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the speed of speech. Slide the slider to the left to slow speech down; "
+"to the right to increase talking speed. Anything less than 75 percent is "
+"considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered "
+"\"fast\". You cannot change the speed of MultiSyn voices."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 256
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "&Pitch:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 262
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:69 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the tone (frequency) of speech. Slide the slider to the left to lower "
+"the voice tone; to the right to increase tone. Anything less than 75 "
+"percent is considered \"low\", and anything greater than 125 percent is "
+"considered \"high\". You cannot change the pitch of MultiSyn voices."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 291
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:60 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid " %"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 485
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Load this voice when starting KTTSD"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 488
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, Festival will be started and this voice will be loaded when the "
+"Text-to-Speech Deamon (KTTSD) is started. Check when a voice requires a "
+"long time to load in Festival (for example, multisyn voices), otherwise, "
+"leave unchecked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 513
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 516
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click to test the configuration. Festival will be started and a test "
+"sentence will be spoken."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 542
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Character e&ncoding:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 561
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This combo box specifies which character encoding is used for passing the "
+"text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 14
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"American Male"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 38
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"American Female, MBROLA"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 50
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"American Male, MBROLA"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 74
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"British Male"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 98
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Castilian Spanish Male"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 110
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:135 rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"American Male, HTS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 122
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"American Female, HTS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 134
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Canadian English Male, HTS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 146
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Scottish Male, HTS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 182
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Canadian English Male, MultiSyn"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 194
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Scottish Male, MultiSyn"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 206
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"German Female, Festival"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 218
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"German Male, Festival"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 242
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Mexican Spanish Male, OGC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 254
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Mexican Spanish Female, OGC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 266
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"American Male, OGC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 302
+#: rc.cpp:171 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"American Female, OGC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 314
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"British Male, OGC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 350
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Finnish Male"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 362
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Czech Male, MBROLA"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 374
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Polish Male"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 386
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Russian Male"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 398
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Italian Male"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file voices line 410
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: FestivalVoiceName\n"
+"Italian Female"
+msgstr ""
+