diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po | 389 |
1 files changed, 389 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..970d3fc702e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_festivalintplugin.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# translation of kttsd_festivalintplugin.po to Khmer +# +# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kttsd_festivalintplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-16 01:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-19 11:37+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: festivalintconf.cpp:303 festivalintconf.cpp:499 +msgid "Unknown" +msgstr "មិនស្គាល់" + +#: festivalintconf.cpp:395 +msgid "Scanning... Please wait." +msgstr "កំពុងស្កេន... សូមរង់ចាំ ។" + +#: festivalintconf.cpp:410 +msgid "Query Voices" +msgstr "សួរសំឡេង" + +#: festivalintconf.cpp:411 +msgid "Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds." +msgstr "សួររកសំឡេងដែលមាន ។ វាអាចចំណាយពេល ១៥ វិនាទី ។" + +#: festivalintconf.cpp:556 +msgid "Testing" +msgstr "សាកល្បង" + +#: festivalintconf.cpp:557 +msgid "" +"Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be " +"patient." +msgstr "សាកល្បង ។ សំឡេង MultiSyn ត្រូវការពេលវេលាច្រើនវិនាទីដើម្បីផ្ទុក ។ សូមមេត្តាអត់ធ្មត់ ។" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Festival Config UI" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចំណុចប្រទាក់" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 28 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the dialog for configuring the Festival speech synthesizer in " +"interactive mode." +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Festival &Interactive Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Festival executable:" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 104 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"If Festival is in your PATH environment variable, just enter \"festival\", " +"otherwise specify the full path to the Festival executable program." +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 144 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Select voice:" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a voice to speak text with. MultiSyn voices are high quality but are " +"slow to load. If no voices are shown, check the Festival executable path. " +"You must install at least one Festival voice. If you have installed a voice " +"and still none are shown, check your Festival configuration. (See the " +"README that comes with Festival.)" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 218 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the volume (loudness) of speech. Slide the slider to the left to lower " +"the volume; to the right to increase volume. Anything less than 75 percent " +"is considered \"soft\", and anything greater than 125 percent is considered " +"\"loud\"." +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 234 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Sp&eed:" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 240 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:63 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the speed of speech. Slide the slider to the left to slow speech down; " +"to the right to increase talking speed. Anything less than 75 percent is " +"considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered " +"\"fast\". You cannot change the speed of MultiSyn voices." +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 256 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Pitch:" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:69 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the tone (frequency) of speech. Slide the slider to the left to lower " +"the voice tone; to the right to increase tone. Anything less than 75 " +"percent is considered \"low\", and anything greater than 125 percent is " +"considered \"high\". You cannot change the pitch of MultiSyn voices." +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:60 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 485 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Load this voice when starting KTTSD" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 488 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, Festival will be started and this voice will be loaded when the " +"Text-to-Speech Deamon (KTTSD) is started. Check when a voice requires a " +"long time to load in Festival (for example, multisyn voices), otherwise, " +"leave unchecked." +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 513 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 516 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Click to test the configuration. Festival will be started and a test " +"sentence will be spoken." +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 542 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Character e&ncoding:" +msgstr "" + +#. i18n: file festivalintconfwidget.ui line 561 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the " +"text." +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 14 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"American Male" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 38 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"American Female, MBROLA" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 50 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"American Male, MBROLA" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 74 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"British Male" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 98 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Castilian Spanish Male" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 110 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:135 rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"American Male, HTS" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 122 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"American Female, HTS" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 134 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Canadian English Male, HTS" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 146 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Scottish Male, HTS" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 182 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Canadian English Male, MultiSyn" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 194 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Scottish Male, MultiSyn" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 206 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"German Female, Festival" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 218 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"German Male, Festival" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 242 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Mexican Spanish Male, OGC" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 254 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Mexican Spanish Female, OGC" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 266 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"American Male, OGC" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 302 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"American Female, OGC" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 314 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"British Male, OGC" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 350 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Finnish Male" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 362 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Czech Male, MBROLA" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 374 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Polish Male" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 386 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Russian Male" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 398 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Italian Male" +msgstr "" + +#. i18n: file voices line 410 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "" +"_: FestivalVoiceName\n" +"Italian Female" +msgstr "" + |