summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeaddons/dub.po170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..c4d56862c54
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of dub.po to khmer
+#
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
+# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:31+0700\n"
+"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "បិទ​បង្អួច​បញ្ជី​ចាក់"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "រួច​​រាល់​ ។"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "តែង​តាំង"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "ថត​ផ្អែក​លើ​បញ្ជី​ចាក់"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr ""
+"ការបន្ថែម​ឯកសារ​​មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​​នៅ​ឡើយ​ទេ មើល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជាចង់​លុប​ឯកសារ​មែន​ទេ ?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "ថត​ផ្ទះ"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "ឡើង​លើ​ើ​មួយ​កម្រិត"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "ថត​មុន​"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "ថត​បន្ទាប់"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​ការ​តែងតាំង"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "​ផ្ទះ​មេឌៀ ៖"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "ថត​កម្រិត​ខ្ពស់​ ​ដែល​ឯកសារ​មេឌៀ​របស់​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​ទុក"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "របៀប​ចាក់"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "គ្រប់​ឯកសារ​មេឌៀ"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "ឯកសារ​មេឌៀ​ទាំង​អស់រក​ឃើញ​ក្នុង​​ផ្ទះ​មេឌៀ​​​"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "ចាក់​តែ​ថត​បច្ចុប្បន្ន​​​ប៉ុណ្ណោះ"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "ឯកសារ​ទាំង​អស់​ក្រោម​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ​មេឌៀ​ពី​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ និង​គ្រប់​ថត​រង​របស់​វា​​"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "លំដាប់​ចាក់​"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "ធម្មតា"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "ចាក់​ឯកសារ​ក្នុង​លំដាប់​ធម្មតា​"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "ឥត​លំដាប់"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "លំដាប់​ចៃ​ដន្យ"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "ធ្វើ​ម្តង​ទៀត"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "ចាក់​ឯកសារ​ដូច​គ្នា​ជា​រៀង​រហូត​"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "តែមួយ"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "ចាក់​ឯកសារ​តែ​មួយ​ និង​បញ្ឈប់"