diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmusb.po | 336 |
1 files changed, 0 insertions, 336 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmusb.po deleted file mode 100644 index a345045cd77..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmusb.po +++ /dev/null @@ -1,336 +0,0 @@ -# translation of kcmusb.po to Khmer -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008. -# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:59+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: kcmusb.cpp:34 -msgid "" -"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " -"USB bus(es)." -msgstr "" -"<h1>ឧបករណ៍ USB</h1> " -"ម៉ូឌុលនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើលឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ទៅខ្សែបញ្ជូនរបស់ USB ។" - -#: kcmusb.cpp:38 -msgid "USB Devices" -msgstr "ឧបករណ៍ USB" - -#: kcmusb.cpp:48 -msgid "Device" -msgstr "ឧបករណ៍" - -#: kcmusb.cpp:71 -msgid "kcmusb" -msgstr "kcmusb" - -#: kcmusb.cpp:71 -msgid "KDE USB Viewer" -msgstr "កម្មវិធីមើល USB របស់ KDE" - -#: kcmusb.cpp:73 -msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: usbdevices.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "មិនស្គាល់" - -#: usbdevices.cpp:179 -msgid "<b>Manufacturer:</b> " -msgstr "<b>អ្នកផលិត ៖</b> " - -#: usbdevices.cpp:181 -msgid "<b>Serial #:</b> " -msgstr "<b>លេខស៊េរី ៖</b> " - -#: usbdevices.cpp:189 -msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" -msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់</i></td>%1</tr>" - -#: usbdevices.cpp:194 -msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" -msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់រង</i></td>%1</tr>" - -#: usbdevices.cpp:199 -msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" -msgstr "<tr><td><i>ពិធីការ</i></td>%1</tr>" - -#: usbdevices.cpp:201 -msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>កំណែ USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:211 -msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>លេខសម្គាល់ក្រុមហ៊ុនលក់</i></td><td>0x%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:216 -msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>លេខសម្គាល់ផលិតផល</i></td><td>0x%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:217 -msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ការពិនិត្យឡើងវិញ</i></td><td>%1.%2</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:222 -msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ល្បឿន</i></td><td>%1 មេកាប៊ីត/វិ.</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:223 -msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ផ្លូវ</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:226 -msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ការប្រើប្រាស់ថាមពល</i></td><td>%1 mA</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:228 -msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" -msgstr "" -"<tr>" -"<td><i>ការប្រើប្រាស់ថាមពល</i></td>" -"<td>ផ្គត់ផ្គងថាមពលដោយខ្លួនឯង</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:229 -msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ថ្នាំងឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:234 -msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ទំហំកញ្ចប់ព័ត៌មានអតិបរមា</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:240 -msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>កម្រិតបញ្ជូន</i></td><td>%1 នៃ %2 (%3%)</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:241 -msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>សំណើផ្អាក</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:242 -msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>សំណើ Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:426 -msgid "" -"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " -"all USB controllers that should be listed here." -msgstr "" -"មិនអាចបើកកម្មវិធីបញ្ជា USB មួយ ឬ ច្រើន ។ សូមប្រាកដថា " -"អ្នកមានសិទ្ធិចូលអានកម្មវិធីបញ្ជារបស់ USB ទាំងអស់ " -"ដែលគួរត្រូវបានរាយនៅទីនេះ ។" - -#: classes.i18n:1 -msgid "AT-commands" -msgstr "ពាក្យបញ្ជា AT" - -#: classes.i18n:2 -msgid "ATM Networking" -msgstr "ការតបណ្ដាញ ATM" - -#: classes.i18n:3 -msgid "Abstract (modem)" -msgstr "អរូបិយ (ម៉ូដឹម)" - -#: classes.i18n:4 -msgid "Audio" -msgstr "អូឌីយ៉ូ" - -#: classes.i18n:5 -msgid "Bidirectional" -msgstr "ទ្វេទិស" - -#: classes.i18n:6 -msgid "Boot Interface Subclass" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមថ្នាក់រងរបស់ចំណុចប្រទាក់" - -#: classes.i18n:7 -msgid "Bulk (Zip)" -msgstr "Bulk (Zip)" - -#: classes.i18n:8 -msgid "CAPI 2.0" -msgstr "CAPI 2.0" - -#: classes.i18n:9 -msgid "CAPI Control" -msgstr "វត្ថុបញ្ជា CAPI" - -#: classes.i18n:10 -msgid "CDC PUF" -msgstr "CDC PUF" - -#: classes.i18n:11 -msgid "Communications" -msgstr "ទំនាក់ទំនង" - -#: classes.i18n:12 -msgid "Control Device" -msgstr "ត្រួតពិនិត្យឧបករណ៍" - -#: classes.i18n:13 -msgid "Control/Bulk" -msgstr "វត្ថុបញ្ជា/Bulk" - -#: classes.i18n:14 -msgid "Control/Bulk/Interrupt" -msgstr "វត្ថុបញ្ជា/Bulk/ផ្អាក" - -#: classes.i18n:15 -msgid "Data" -msgstr "ទិន្នន័យ" - -#: classes.i18n:16 -msgid "Direct Line" -msgstr "ខ្សែផ្ទាល់" - -#: classes.i18n:17 -msgid "Ethernet Networking" -msgstr "ការតបណ្ដាញ Ethernet" - -#: classes.i18n:18 -msgid "Floppy" -msgstr "ថាសទន់" - -#: classes.i18n:19 -msgid "HDLC" -msgstr "HDLC" - -#: classes.i18n:20 -msgid "Host Based Driver" -msgstr "កម្មវិធីបញ្ជាដែលផ្អែកលើម៉ាស៊ីន" - -#: classes.i18n:21 -msgid "Hub" -msgstr "Hub" - -#: classes.i18n:22 -msgid "Human Interface Devices" -msgstr "ឧបករណ៍ចំណុចប្រទាក់មនុស្ស" - -#: classes.i18n:23 -msgid "I.430 ISDN BRI" -msgstr "I.430 ISDN BRI" - -#: classes.i18n:24 -msgid "Interface" -msgstr "ចំណុចប្រទាក់" - -#: classes.i18n:25 -msgid "Keyboard" -msgstr "ក្ដារចុច" - -#: classes.i18n:26 -msgid "Mass Storage" -msgstr "ផ្ទុកច្រើន" - -#: classes.i18n:27 -msgid "Mouse" -msgstr "កណ្ដុរ" - -#: classes.i18n:28 -msgid "Multi-Channel" -msgstr "ផ្លូវ-ច្រើន" - -#: classes.i18n:29 -msgid "No Subclass" -msgstr "គ្មានថ្នាក់រង" - -#: classes.i18n:30 -msgid "Non Streaming" -msgstr "គ្មានលំហូរទិន្នន័យ" - -#: classes.i18n:31 -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -#: classes.i18n:32 -msgid "Printer" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" - -#: classes.i18n:33 -msgid "Q.921" -msgstr "Q.921" - -#: classes.i18n:34 -msgid "Q.921M" -msgstr "Q.921M" - -#: classes.i18n:35 -msgid "Q.921TM" -msgstr "Q.921TM" - -#: classes.i18n:36 -msgid "Q.932 EuroISDN" -msgstr "Q.932 EuroISDN" - -#: classes.i18n:37 -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: classes.i18n:38 -msgid "Streaming" -msgstr "លំហូទិន្នន័យ" - -#: classes.i18n:39 -msgid "Telephone" -msgstr "ទូរស័ព្ទ" - -#: classes.i18n:40 -msgid "Transparent" -msgstr "ថ្លា" - -#: classes.i18n:41 -msgid "Unidirectional" -msgstr "ឯកទិស" - -#: classes.i18n:42 -msgid "V.120 V.24 rate ISDN" -msgstr "V.120 V.24 rate ISDN" - -#: classes.i18n:43 -msgid "V.42bis" -msgstr "V.42bis" - -#: classes.i18n:44 -msgid "Vendor Specific" -msgstr "សេចក្ដីបញ្ជាក់របស់ក្រុមហ៊ុនលក់" - -#: classes.i18n:45 -msgid "Vendor Specific Class" -msgstr "ថ្នាក់សេចក្ដីបញ្ជាក់របស់ក្រុមហ៊ុនលក់" - -#: classes.i18n:46 -msgid "Vendor Specific Protocol" -msgstr "ពិធីការសេចក្ដីបញ្ជាក់របស់ក្រុមហ៊ុនលក់" - -#: classes.i18n:47 -msgid "Vendor Specific Subclass" -msgstr "ថ្នាក់រងសេចក្ដីបញ្ជាក់របស់ក្រុមហ៊ុនលក់" - -#: classes.i18n:48 -msgid "Vendor specific" -msgstr "សេចក្ដីបញ្ជាក់របស់ក្រុមហ៊ុនលក់" |