diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/kio_man.po | 150 |
1 files changed, 0 insertions, 150 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index fccecdbee51..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -# translation of kio_man.po to Khmer -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008. -# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"រកមិនឃើញទំព័រសៀវភៅដៃណាមួយដែលដូចទៅនឹង %1 ឡើយ ។" -"<br>" -"<br>សូមពិនិត្យមើលថា អ្នកមិនបានវាយខុសឈ្មោះរបស់ទំព័រដែលអ្នកចង់រកទេ ។.\n" -"សូមប្រយ័ត្នថា អ្នកត្រូវតែយកចិត្តទុកដាក់អំពីតួអក្សរធំ " -"និងតួអក្សរតូច!<ប្រសិនបើអ្វីៗមើលទៅត្រឹមត្រូវហើយ " -"នោះប្រហែលជាអ្នកត្រូវកំណត់ផ្លូវស្វែងរកដ៏ប្រសើរជាងមួយសម្រាប់ទំព័រសៀវ" -"ភៅដៃ ។ កំណត់វាដោយប្រើអថេរបរិស្ថាន MANPATH ឬ ឯកសារដែលដូចក្នុងថត /etc ។" - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "ការបើក %1 បានបរាជ័យ ។" - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "លទ្ធផលរបស់សៀវភៅដៃ" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" -msgstr "<body><h1>កំហុសឧបករណ៍មើលរបស់ KDE Man</h1>" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "មានទំព័ររបស់សៀវភៅដៃច្រើនជាងមួយ ដូចនឹងអ្វីដែលអ្នកស្វែងរក ។" - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"ចំណាំ ៖ ប្រសិនបើអ្នកអានទំព័រសៀវភៅដៃជាភាសារបស់អ្នក សូមជ្រាបថា " -"វាអាចមានកំហុសមួយចំនួន ឬ ហួសសម័យ ក្នុងករណីមានចម្ងល់ " -"អ្នកគួរតែមើលកំណែជាភាសាអង់គ្លេស ។" - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "ពាក្យបញ្ជារបស់អ្នកប្រើ" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "ការហៅប្រព័ន្ធ" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "ទម្រង់ការរង" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "ម៉ូឌុល Perl" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "មុខងារបណ្ដាញ" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "ឧបករណ៍" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយឯកសារ" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "ល្បែង" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "ការគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "ខឺណែល" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "ឯកសារមូលដ្ឋាន" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "ថ្មី" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "លិបិក្រមសៀវភៅដៃរបស់ UNIX" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "ភាគ" - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "លិបិក្រមសម្រាប់ភាគ %1 ៖ %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "កំពុងបង្កើតលិបិក្រម" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting KDE." -msgstr "" -"មិនអាចរកឃើញកម្មវិធី sgml2roff នៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។ សូមដំឡើងវា " -"ប្រសិនបើចាំបាច់ និងពង្រីកផ្លូវស្វែងរក ដោយលៃតម្រូវ PATH អថេរបរិស្ថាន " -"មុនពេលចាប់ផ្ដើម KDE ។" - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" |