diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/klegacyimport.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/klegacyimport.po | 110 |
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/klegacyimport.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/klegacyimport.po deleted file mode 100644 index 9f292891201..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/klegacyimport.po +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -# translation of klegacyimport.po to Khmer -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2008. -# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klegacyimport\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-11 01:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:05+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: legacyimport.cpp:23 -msgid "" -"<QT><b>Legacy Theme Importer</b><P>KDE now supports utilizing older themes " -"from other platforms in your new KDE desktop. The most common type of legacy " -"theme is for the GTK toolkit, which is imported to KDE's Control Center with " -"this utility.<P>In order to do this you must specify at least one item: the " -"folder where the pixmaps for the theme is located. You may also have to " -"specify the theme's gtkrc file if it's not in the same folder as the " -"pixmaps. Both are usually in the folder \"gtk\" inside the theme's folder.</" -"QT>" -msgstr "" -"<QT><b>កម្មវិធីនាំចូលស្បែកចាស់ៗ</b><P>ឥឡូវ KDE គាំទ្រការប្រើប្រាស់ស្បែកចាស់ៗពីវេទិកាផ្សេងទៀតក្នុងផ្ទៃតុ KDE ថ្មីរបស់អ្នក ។ ប្រភេទស្បែកចាស់ៗទូទៅបំផុតគឺសម្រាប់ប្រអប់ឧបករណ៍ GTK ដែលត្រូវបាននាំចូលទៅកាន់មជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ KDE ដែលមានឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះ ។<P>ដើម្បីធ្វើវា អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ធាតុយ៉ាងហោចណាស់ក៏មួយដែរ ៖ ថតដែលដាក់ទីតាំងផែនទីរូបភាពសម្រាប់ស្បែក ។ អ្នកក៏ប្រហែលជាត្រូវបញ្ជាក់ឯកសារ gtkrc របស់ស្បែកដែរ ប្រសិនបើវាមិនស្ថិតនៅក្នុងថតដូចគ្នានឹងផែនទីរូបភាពនោះ ។ ទាំងពីរនេះ គឺជាធម្មតាស្ថិតនៅក្នុងថត \"gtk\" ដែលនៅខាងក្នុងថតរបស់ស្បែក ។</" -"QT>" - -#: legacyimport.cpp:33 -msgid "Step 1: Specify theme's pixmap folder:" -msgstr "ជំហានទី ១ ៖ បញ្ជាក់ថតរូបភាពតូចរបស់រូបរាង ៖" - -#: legacyimport.cpp:51 -msgid "Specify pixmap Folder" -msgstr "បញ្ជាក់ថតរូបភាពតូច" - -#: legacyimport.cpp:55 -msgid "" -"<QT><b>Legacy Theme Importer</b><P>A gtkrc file was not found in the " -"specified folder. If it exists somewhere other than where the pixmaps are " -"located enter it here.</QT>" -msgstr "<QT><b>កម្មវិធីនាំចូលរូបរាងចាស់</b><P>ឯកសារ gtkrc រកមិនឃើញនៅក្នុងថតដែលបានបញ្ជាក់ ។ ប្រសិនបើវាមាននៅកន្លែងណាមួយ ដែលរូបភាពតូចត្រូវបានកំណត់ទីតាំង បញ្ចូលវានៅទីនេះ ។</QT>" - -#: legacyimport.cpp:59 -msgid "Step 2: Specify theme's gtkrc:" -msgstr "ជំហានទី ២ ៖ បញ្ជាក់ gtkrc របស់ស្បែក ៖" - -#: legacyimport.cpp:76 -msgid "Specify gtkrc Folder" -msgstr "បញ្ជាក់ថត gtkrc" - -#: legacyimport.cpp:85 -msgid "Legacy Import" -msgstr "ការនាំចូលចាស់ៗ" - -#: legacyimport.cpp:92 -msgid "GTK Themes Folder" -msgstr "ថតស្បែក GTK" - -#: legacyimport.cpp:116 legacyimport.cpp:137 -msgid "You did not enter a valid file!" -msgstr "អ្នកមិនបានបញ្ចូលឯកសារត្រឹមត្រូវទេ !" - -#: legacyimport.cpp:124 -msgid "Gtkrc Theme File" -msgstr "ឯកសារស្បែក Gtkrc" - -#: legacyimport.cpp:143 -msgid "Theme Title" -msgstr "ចំណងជើងស្បែក" - -#: legacyimport.cpp:144 -msgid "Please enter a short title for this theme:" -msgstr "សូមបញ្ចូលចំណងជើងខ្លីសម្រាប់ស្បែកនេះ ៖" - -#: legacyimport.cpp:151 -msgid "Legacy widget theme" -msgstr "ស្បែកធាតុក្រាហ្វិកចាស់ៗ" - -#: legacyimport.cpp:157 -msgid "The theme is now installed and will be shown in KDE's Control Center." -msgstr "ឥឡូវបានដំឡើងស្បែក ហើយ វានឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ KDE ។" - -#: legacyimport.cpp:164 -msgid "KLegacyImport" -msgstr "KLegacyImport" - -#: legacyimport.cpp:165 -msgid "Importer for legacy themes" -msgstr "កម្មវិធីនាំចូលសម្រាប់ស្បែកចាស់ៗ" - -#: legacyimport.cpp:167 -msgid "(c) 2000 KDE project" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០០ ដោយគម្រោង KDE" - |