diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/knetattach.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/knetattach.po | 218 |
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/knetattach.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/knetattach.po deleted file mode 100644 index be02dd6e03c..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/knetattach.po +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -# translation of knetattach.po to Khmer -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. -# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:05+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: main.cpp:29 main.cpp:30 -msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "អ្នកជំនួយការបណ្ដាញ KDE" - -#: main.cpp:32 -msgid "(c) 2004 George Staikos" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៤ ដោយ George Staikos" - -#: main.cpp:35 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "អ្នកនិពន្ធដំបូង និងអ្នកថែទាំ " - -# i18n: file knetattach.ui line 16 -#. i18n: file knetattach.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "អ្នកជំនួយការថតបណ្ដាញ" - -# i18n: file knetattach.ui line 28 -#. i18n: file knetattach.ui line 28 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Add Network Folder" -msgstr "បន្ថែមថតបណ្ដាញ" - -# i18n: file knetattach.ui line 59 -#. i18n: file knetattach.ui line 59 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "ការតភ្ជាប់ថ្មីៗនេះ ៖" - -# i18n: file knetattach.ui line 67 -#. i18n: file knetattach.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&WebFolder (webdav)" -msgstr "ថតបណ្ដាញ (webdav)" - -# i18n: file knetattach.ui line 78 -#. i18n: file knetattach.ui line 78 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "សែលសុវត្ថិភាព (ssh)" - -# i18n: file knetattach.ui line 111 -#. i18n: file knetattach.ui line 111 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "FT&P" -msgstr "FT&P" - -# i18n: file knetattach.ui line 119 -#. i18n: file knetattach.ui line 119 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Microsoft® Windows® network drive" -msgstr "ដ្រាយបណ្ដាញ &Microsoft® Windows®" - -# i18n: file knetattach.ui line 146 -#. i18n: file knetattach.ui line 146 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " -"button." -msgstr "" -"ជ្រើសប្រភេទនៃថតបណ្ដាញ ដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់ទៅ និងចុចប៊ូតុង បន្ទាប់ ។" - -# i18n: file knetattach.ui line 176 -#. i18n: file knetattach.ui line 176 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Network Folder Information" -msgstr "ព័ត៌មានរបស់ថតបណ្ដាញ" - -# i18n: file knetattach.ui line 187 -#. i18n: file knetattach.ui line 187 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder " -"path to use and press the Next button." -msgstr "" -"បញ្ចូលឈ្មោះឲ្យ <i>%1</i> នេះ ព្រមទាំងអាសយដ្ឋានរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ច្រក " -"និងផ្លូវរបស់ថតដែលត្រូវប្រើ និងចុចប៊ូតុង បន្ទាប់ ។" - -# i18n: file knetattach.ui line 215 -#. i18n: file knetattach.ui line 215 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" - -# i18n: file knetattach.ui line 255 -#. i18n: file knetattach.ui line 255 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "អ្នកប្រើ ៖" - -# i18n: file knetattach.ui line 266 -#. i18n: file knetattach.ui line 266 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Se&rver:" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖" - -# i18n: file knetattach.ui line 277 -#. i18n: file knetattach.ui line 277 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "ច្រក ៖" - -# i18n: file knetattach.ui line 314 -#. i18n: file knetattach.ui line 314 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Folder:" -msgstr "ថត ៖" - -# i18n: file knetattach.ui line 342 -#. i18n: file knetattach.ui line 342 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" -msgstr "បង្កើតរូបតំណាងសម្រាប់ថតឆ្ងាយ" - -# i18n: file knetattach.ui line 353 -#. i18n: file knetattach.ui line 353 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Use encryption" -msgstr "ប្រើការបម្លែងជាកូដ" - -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 -msgid "Save && C&onnect" -msgstr "រក្សាទុក និងតភ្ជាប់" - -#: knetattach.ui.h:40 -msgid "" -"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and " -"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"បញ្ចូលឈ្មោះឲ្យ <i>ថតបណ្ដាញ</i> នេះ ព្រមទាំងអាសយដ្ឋានរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ច្រក " -"និងផ្លូវរបស់ថតដែលត្រូវប្រើ និងចុចប៊ូតុង <b>រក្សាទុក & តភ្ជាប់</b> ។" - -#: knetattach.ui.h:42 -msgid "" -"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> " -"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"បញ្ចូលឈ្មោះឲ្យ <i>ការតភ្ជាប់សែលសុវត្ថិភាព</i> នេះ " -"ព្រមទាំងអាសយដ្ឋានរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ច្រក និងផ្លូវរបស់ថតដែលត្រូវប្រើ " -"និងចុចប៊ូតុង <b>រក្សាទុក & តភ្ជាប់</b> ។" - -#: knetattach.ui.h:44 -msgid "" -"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"បញ្ចូលឈ្មោះឲ្យ <i>ការតភ្ជាប់ពិធីការផ្ទេរឯកសារ</i> " -"នេះ ព្រមទាំងអាសយដ្ឋានរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ និងផ្លូវរបស់ថតដែលត្រូវប្រើ " -"និងចុចប៊ូតុង <b>រក្សាទុក & តភ្ជាប់</b> ។" - -#: knetattach.ui.h:46 -msgid "" -"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"បញ្ចូលឈ្មោះឲ្យ <i>ដ្រាយបណ្ដាញ Microsoft Windows</i> " -"នេះ ព្រមទាំងអសយដ្ឋានរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ និងផ្លូវរបស់ថតដែលត្រូវប្រើ " -"និងចុចប៊ូតុង <b>រក្សាទុក & តភ្ជាប់</b> ។" - -#: knetattach.ui.h:161 -msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." -msgstr "" -"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់របស់អ្នក " -"និងព្យាយាមម្ដងទៀត ។" - -#: knetattach.ui.h:284 -msgid "C&onnect" -msgstr "តភ្ជាប់" |