summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdebase/naughtyapplet.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..7650fd636f0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of naughtyapplet.po to Khmer
+# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:19+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"កម្មវិធី​មួយ​ឈ្មោះ '%1' "
+"កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​យឺត​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​លើ​ម៉ាស៊ីនរបស់​អ្នក ។ "
+"វា​ប្រហែល​ជា​មាន​កំហុស​មួយ​ដែល​បង្ក​បញ្ហានេះ ឬ វា​គ្រាន់​តែ​ជាប់​រវល់ ។\n"
+"តើ​អ្នក​ចង់​ព្យាយាម​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ឬ​ទេ ?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "ទុក​ឲ្យ​រត់​ដដែល"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr ""
+"ក្នុង​ពេលខាងមុខ តើគួរ​មិន​អើពើ​កម្មវិធី​ជាប់​រវល់​ដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' ឬ​ទេ ?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "មិន​អើពើ"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "អើពើ"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "អាប់ភ្លេត​មិន​ល្អ"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "ឧបករណ៍​ចាប់​យក ដំណើរការ​ដែល​មិន​អាច​បញ្ជា​បាន"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ ៖"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "កម្រិតផ្ទុក CPU ៖ "
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "កម្មវិធី​ដែលមិន​អើពើ "
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "មិន​ស្គាល់"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"