diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdegames/kasteroids.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-km/messages/kdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..c7333503d2c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of kasteroids.po to Khmer +# +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. +# AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:27+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "ល្បែងលំហ KDE" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "KAsteroids" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "ថាតើការដំឡើង ថាមពល អាចបាញ់បាន ។" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "ចំនួននាវាក្នុងល្បែង ។" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "ថាតើត្រូវចាក់សំឡេង ។" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "សំឡេងដើម្បីចាក់ នៅពេលនាវាត្រូវបានកំទេច ។" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "សំឡេងដើម្បីចាក់ នៅពេលថ្មត្រូវបានកំទេច ។" + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "ពិន្ទុ" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "កម្រិត" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "នាវា" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "សាំង" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "កម្លាំងបុក" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr "បង្វិលទៅឆ្វេង" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "បង្វិលទៅស្ដាំ" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "បាញ់" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "ហ្វ្រាំង" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "ខែល" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "បើកដំណើរការ" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "ចុច %1 ដើម្បីបើកដំណើរការ ។" + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "នាវាត្រូវបានកំទេច ។ ចុច %1 ដើម្បីបើកដំណើរការ ។" + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "ល្បែងចប់ !" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមល្បែងថ្មីជាមួយ" + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr " នាវា ។" + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "បង្ហាញពិន្ទុខ្ពស់ពេលល្បែងចប់" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "អ្នកលេងអាចកំទេចដុំថាមពល" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"ចប់ល្បែង\n" +"\n" +"គ្រាប់បានបាញ់ ៖\t%1\n" +" បាញ់ត្រូវ ៖\t%2\n" +" បាញ់ខុស ៖\t%3\n" +"អនុបាតបាញ់ត្រូវ ៖\t%4 %\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "KAsteroids បានផ្អាក ។" + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "បានផ្អាក" |