diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdegraphics/kfaxview.po | 120 |
1 files changed, 0 insertions, 120 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-km/messages/kdegraphics/kfaxview.po deleted file mode 100644 index 98691f5debc..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdegraphics/kfaxview.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# translation of kfaxview.po to Khmer -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:24+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 -msgid "KFaxView" -msgstr "KFaxView" - -#: faxmultipage.cpp:62 -msgid "KViewshell Fax Plugin." -msgstr "កម្មវិធីជំនួយទូរសារ KViewshell ។" - -#: faxmultipage.cpp:65 -msgid "This program previews fax (g3) files." -msgstr "កម្មវិធីនេះមើលឯកសារទូរសារ (g3) ជាមុន ។" - -#: faxmultipage.cpp:68 -msgid "Current Maintainer." -msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន ។" - -#: faxmultipage.cpp:80 -msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" -msgstr "*.g3|ឯកសារទូរសារ (g3) (*.g3)" - -#: faxrenderer.cpp:139 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>កំហុសឯកសារ ។</strong> មិនមានឯកសារ '%1' ដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។</qt>" - -#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 -msgid "File Error" -msgstr "កំហុសឯកសារ" - -#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " -"loaded.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>កំហុសឯកសារ ។</strong> មិនអាចផ្ទុកឯកសារ '%1' " -"ដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។</qt>" - -#: main.cpp:20 -msgid "" -"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" -"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." -msgstr "" -"ពិនិត្យមើលថាតើឯកសារស្ថិតនៅក្នុងវត្ថុ KFaxView មួយទៀតឬទេ ។\n" -"បើវាស្ថិតនៅ អ្នកត្រូវផ្ដល់ KFaxView ផ្សេងទៀត ។ បើពុំនោះទេ " -"សូមផ្ទុកឯកសារ ។" - -#: main.cpp:22 -msgid "Navigate to this page" -msgstr "រុករកមកទំព័រនេះ" - -#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 -#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 -msgid "(obsolete)" -msgstr "(លែងប្រើ)" - -#: main.cpp:43 -msgid "Files to load" -msgstr "ឯកសារដែលត្រូវផ្ទុក" - -#: main.cpp:48 -msgid "A previewer for Fax files." -msgstr "កម្មវិធីមើលឯកសារទូរសារជាមុន ។" - -#: main.cpp:56 -msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." -msgstr "" -"កម្មវិធីជំនួយទូរសារ G3 សម្រាប់គ្រោងការណ៍កម្មវិធីមើលឯកសារ KViewShell ។" - -#: main.cpp:59 -msgid "KViewShell plugin" -msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KViewShell" - -#: main.cpp:64 -msgid "KViewShell maintainer" -msgstr "អ្នកថែទាំ KViewShell" - -#: main.cpp:68 -msgid "Fax file loading" -msgstr "កំពុងផ្ទុកឯកសារទូរសារ" - -#: main.cpp:100 -msgid "The URL %1 is not well-formed." -msgstr "URL %1 មិនមានទម្រង់ត្រឹមត្រូវឡើយ ។" - -#: main.cpp:106 -msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." -msgstr "" -"URL %1 មិនបានចង្អុលទៅឯកសារមូលដ្ឋានឡើយ ។ " -"អ្នកអាចបញ្ជាក់តែឯកសារមូលដ្ឋានប៉ុណ្ណោះ បើអ្នកប្រើជម្រើស '--unique' ។" |