diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po | 307 |
1 files changed, 0 insertions, 307 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po deleted file mode 100644 index 007e158e513..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -# translation of kcmaudiocd.po to Khmer -# -# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006. -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008. -# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:17+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: kcmaudiocd.cpp:40 -msgid "Report errors found on the cd." -msgstr "រាយការណ៍កំហុសដែលបានរកឃើញនៅលើស៊ីឌី ។" - -#: kcmaudiocd.cpp:54 -msgid "%1 Encoder" -msgstr "%1 អ៊ិនកូឌ័រ" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "kcmaudiocd" -msgstr "kcmaudiocd" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "KDE Audio CD IO Slave" -msgstr "IO Slave អូឌីយ៉ូស៊ីឌីរបស់ KDE" - -#: kcmaudiocd.cpp:88 -msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០០- ២០០៥ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍អូឌីយ៉ូស៊ីឌី" - -#: kcmaudiocd.cpp:90 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 408 -#: kcmaudiocd.cpp:208 rc.cpp:103 rc.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "Cool artist - example audio file.wav" -msgstr "សិល្បករល្បី-ឧទាហរណ៍ ឯកសារអូឌីយ៉ូ.wav" - -#: kcmaudiocd.cpp:251 -msgid "" -"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 " -"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " -"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " -"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " -"or Ogg Vorbis libraries." -msgstr "" -"<h1>អូឌីយ៉ូស៊ីឌី</h1> IO-Slave អូឌីយ៉ូស៊ីឌីអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបង្កើតឯកសារ " -"wav, MP3 ឬ Ogg Vorbis យ៉ាងងាយស្រួលពីពីស៊ីឌីរ៉ូមអូឌីយ៉ូរបស់អ្នក " -"ឬឌីវីឌី ។ slave ត្រូវបានដកហូតវិញដោយការវាយ <i>\"audiocd:/\"</i> " -"នៅក្នុងរបារទីតាំងរបស់ Konqueror ។ នៅក្នុងម៉ូឌុលនវ " -"អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការអ៊ីនកូដង និងការកំណត់ឧបករណ៍ ។ " -"ចំណាំថាការអ៊ីនកូដ MP3 និង Ogg Vorbis អាចប្រើបានតែក្នុងករណីដែលf " -"KDEត្រូវបានស្ថាបនាជាមួយកំណែថ្មីរបស់បណ្ណាល័យ LAME ឬ Ogg Vorbis ។" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ទូទៅ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Encoder Priority" -msgstr "អត្ថិភាពអ៊ីនកូដឌ័រ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Highest" -msgstr "ខ្ពស់បំផុត" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Lowest" -msgstr "ទាបបំផុត" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "ធម្មតា" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 144 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "/dev/cdrom" -msgstr "/dev/cdrom" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 147 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " -"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." -msgstr "" -"បញ្ជាក់ទីតាំងមួយសម្រាប់ដ្រាយដែលអ្នកចង់ប្រើ ។ តាមធម្មតា " -"នេះជាឯកសារនៅក្នុងថត /dev តំណាងឲ្យដ្រាយស៊ីឌី ឬឌីវីឌីរបស់អ្នក ។" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 155 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Specify CD device:" -msgstr "បញ្ជាក់ឧបករណ៍ស៊ីឌី ៖" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to specify a CD device different from the one which is detected " -"automatically" -msgstr "" -"ពិនិត្យមើលទីនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាឧបករណ៍ស៊ីឌីខុសពីឧបករណ៍ស៊ីឌីមួយ " -"ដែលបានរកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use &error correction when reading the CD" -msgstr "ប្រើការកែកំហុសនៅពេលអានស៊ីឌី" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 172 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " -"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " -"problematic in some cases, so you can switch it off here." -msgstr "" -"ប្រសិនបើអ្នកមិនគូសធីកជម្រើសនេះ slave " -"នឹងមិនព្យាយាមប្រើការកែកំហុសដែលអាចមានប្រយោជន៍សម្រាប់អានស៊ីឌីដែលបាន" -"បង្ខូច ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ " -"លក្ខណៈពិសេសនេះអាចមានបញ្ហាក្នុងករណីមួយចំនួន " -"ដូច្នេះអ្នកអាចបិទវានៅទីនេះ ។" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Skip on errors" -msgstr "រំលងនៅពេលមានកំហុស" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 210 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Names" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "File Name (without extension)" -msgstr "ឈ្មោះឯកសារ (គ្មានកន្ទុយ)" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "The following macros will be expanded:" -msgstr "ម៉ាក្រូដូចខាងក្រោមនេះនឹងត្រូវបានពង្រីក ៖" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 248 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Genre" -msgstr "ចង្វាក់" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 256 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Track Number" -msgstr "លេខបទ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "%{title}" -msgstr "%{title}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 272 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Year" -msgstr "ឆ្នាំ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Track Title" -msgstr "ចំណងជើងបទ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Album Artist" -msgstr "អាល់ប៊ុមសិល្បៈករ" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 296 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "%{year}" -msgstr "%{year}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 304 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "%{albumtitle}" -msgstr "%{albumtitle}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 312 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Album Title" -msgstr "ចំណងជើងអាល់ប៊ុម" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "%{genre}" -msgstr "%{genre}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "%{albumartist}" -msgstr "%{albumartist}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "%{number}" -msgstr "%{number}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Name Regular Expression Replacement" -msgstr "ដាក់ឈ្មោះការជំនួសកន្សោមធម្មតា" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 364 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "ជម្រើស ៖" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 373 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " -"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" -msgstr "" -"កន្សោមធម្មតាបានប្រើលើគ្រប់ឈ្មោះឯកសារ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រើជម្រើស \" \" " -"និងជំនួដោយ \"_\" នឹងជំនួសទំហំទាំងអស់ដោយគូសបន្ទាត់ក្រោម ។\n" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 384 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "បញ្ចូល ៖" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 392 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "លទ្ធផល ៖" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 400 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 434 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "ជំនួសដោយ ៖" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 475 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Album Name" -msgstr "ឈ្មោះអាល់ប៊ុម" |