diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 179 |
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..7177536c0c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Khmer +# +# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:43+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើលកំណត់ហេតុ GnuPG" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "អាចប្រតិបត្តិបាន ៖" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "រន្ធ ៖" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "គ្មាន" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "មូលដ្ឋាន" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "កម្រិតខ្ពស់" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "ជំនាញ" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "កម្រិតកំណត់ហេតុលំនាំដើម ៖" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "បង្អួចកំណត់ហេតុ" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr "បន្ទាត់" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "គ្មានកំណត់" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "ទំហំប្រវត្តិ ៖" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "កំណត់គ្មានកំណត់" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "បើកការរុំពាក្យ" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "សម្អាតប្រវត្តិ" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"មិនអាចចាប់ផ្ដើមការចូលដំណើរការចុះកំណត់ហេតុបានទេ ។\n" +"សូមដំឡើង watchgnupg នៅកន្លែងណាមួយនៅក្នុង $PATH របស់អ្នក ។\n" +"បង្អួចកំណត់ហេតុនេះ គឺគ្មានប្រយោជន៍ទាំងស្រុង ។" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "មិនមានសមាសភាគដែលគាំទ្រការចុះកំណត់ហេតុបានទេ ។" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"ដំណើរការចុះកំណត់ហេតុ watchgnupg បានគាំងហើយ ។\n" +"តើអ្នកចង់ព្យាយាមចាប់ផ្ដើមវាឡើងវិញទេ ?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "ព្យាយាមចាប់ផ្ដើម" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "កុំព្យាយាម" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== កំពុងចាប់ផ្ដើមដំណើរការចុះកំណត់ហេតុ =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"ដំណើរការចុះកំណត់ហេតុ watchgnupg កំពុងតែរត់ ។\n" +"បង្អួចកំណត់ហេតុនេះគឺបច្ចុប្បន្នគ្មានប្រយោជន៍ទាំងស្រុង ។" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "រក្សាទុកកំណត់ហេតុទៅឯកសារ" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"មានឯកសារដែលមានឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាទេ ?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "ឯកសារសរសេរជាន់" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "សរសេរជាន់" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើលកំណត់ហេតុ KWatchGnuPG" |