summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..43775d09e9e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# translation of kttsd_fliteplugin.po to khmer
+#
+# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kttsd_fliteplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-11 01:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:21+0700\n"
+"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: fliteconf.cpp:144
+msgid "Testing"
+msgstr "ការ​សាកល្បង"
+
+#: fliteconf.cpp:145
+msgid "Testing."
+msgstr "ការសាកល្បង​"
+
+#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Flite Config UI"
+msgstr "UI កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Flite"
+
+#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 28
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech "
+"synthesis engine."
+msgstr "នេះ​គឺ​ជា​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់ម៉ាស៊ីន​សង្គ្រោះ​ការនិយាយ Festival Lite (Flite) ។"
+
+#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 70
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Festival &Lite (flite) Configuration"
+msgstr "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Festival Lite (flite)"
+
+#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 112
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Flite executable path:"
+msgstr "ផ្លូវ​ដែលអាច​ប្រតិបត្តិ Flite ៖"
+
+#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 121
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If Flite is in your PATH environment variable, simply enter \"flite\", "
+"otherwise specify the complete path to the Flite executable program."
+msgstr ""
+"ប្រសិនបើ Flite ស្ថិតនៅក្នុងអថេរ​បរិស្ថាន PATH របស់អ្នក សូម​បញ្ចូល \"flite\" "
+"បើ​មិនដូច្នេះទេ បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ពេញលេញទៅកាន់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ចូល​ប្រតិបត្តិ Flite ។"
+
+#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "flite"
+msgstr "flite"
+
+#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 150
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "សាកល្បង​"
+