diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..43775d09e9e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_fliteplugin.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kttsd_fliteplugin.po to khmer +# +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kttsd_fliteplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-11 01:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:21+0700\n" +"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" +"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: fliteconf.cpp:144 +msgid "Testing" +msgstr "ការសាកល្បង" + +#: fliteconf.cpp:145 +msgid "Testing." +msgstr "ការសាកល្បង" + +#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Flite Config UI" +msgstr "UI កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Flite" + +#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 28 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech " +"synthesis engine." +msgstr "នេះគឺជាប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ម៉ាស៊ីនសង្គ្រោះការនិយាយ Festival Lite (Flite) ។" + +#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Festival &Lite (flite) Configuration" +msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Festival Lite (flite)" + +#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Flite executable path:" +msgstr "ផ្លូវដែលអាចប្រតិបត្តិ Flite ៖" + +#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 121 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"If Flite is in your PATH environment variable, simply enter \"flite\", " +"otherwise specify the complete path to the Flite executable program." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ Flite ស្ថិតនៅក្នុងអថេរបរិស្ថាន PATH របស់អ្នក សូមបញ្ចូល \"flite\" " +"បើមិនដូច្នេះទេ បញ្ជាក់ផ្លូវពេញលេញទៅកាន់កម្មវិធីដែលអាចចូលប្រតិបត្តិ Flite ។" + +#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "flite" +msgstr "flite" + +#. i18n: file fliteconfwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "សាកល្បង" + |