diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/fsview.po index 9c899eb119e..673c1ab0732 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:23+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,21 +30,85 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "មើលការចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធឯកសារពីថតនេះ" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "កម្មវិធីមើលប្រព័ន្ធឯកសារ" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "ចំនួនឯកសារ" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០២ ដោយ Josef Weidendorfer" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "ចំនួនថត" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "បានកែប្រែចុងក្រោយ" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "ម្ចាស់" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "ក្រុម" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "ប្រភេទ Mime" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "ទៅកាន់" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "ទៅលើ" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "បញ្ឈប់ការធ្វើឲ្យស្រស់" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "ធ្វើ '%1' ឲ្យស្រស់" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "បញ្ឈប់នៅជម្រៅ" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "បញ្ឈប់នៅផ្ទៃ" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "ឈប់នៅត្រង់ឈ្មោះ" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "របៀបពណ៌" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "រូបភាពមើលឃើញ" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "គ្មាន" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "ជម្រៅ" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -58,6 +123,10 @@ msgid "" "%n folders" msgstr "%n ថត" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "កម្មវិធីមើលការប្រើប្រព័ន្ធឯកសារ" @@ -83,22 +152,6 @@ msgstr "" "<p>សម្រាប់សេចក្តីលម្អិតអំពីការប្រើ និងជម្រើសដែលមាន " "សូមមើលជំនួយលើប្រព័ន្ធនៅក្រោមម៉ឺនុយ «ជំនួយ/សៀវភៅដៃរបស់ FSView» ។</p>" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "បញ្ឈប់នៅផ្ទៃ" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "បញ្ឈប់នៅជម្រៅ" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "រូបភាពមើលឃើញ" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "របៀបពណ៌" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "សៀវភៅដៃរបស់ FSView" @@ -256,66 +309,14 @@ msgstr "បន្ថយ (ទៅ %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "បង្កើន (ទៅ %1)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "ទំហំ" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "ចំនួនឯកសារ" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "ចំនួនថត" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "បានកែប្រែចុងក្រោយ" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "ម្ចាស់" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "ក្រុម" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "ប្រភេទ Mime" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "ទៅកាន់" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "ទៅលើ" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "បញ្ឈប់ការធ្វើឲ្យស្រស់" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "ធ្វើ '%1' ឲ្យស្រស់" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "ឈប់នៅត្រង់ឈ្មោះ" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "មើលការចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធឯកសារពីថតនេះ" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើលប្រព័ន្ធឯកសារ" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "ជម្រៅ" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០២ ដោយ Josef Weidendorfer" |