diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..204c15efbc5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Khmer +# +# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008. +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "ការកំណត់ RSS " + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើលមតិព័ត៌មាន RSS " + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០២-២០០៤ អ្នកអភិវឌ្ឍន៍របារចំហៀងរបស់ Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "អ្នកថែទាំ" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "គំនិត និងអ្នកថែទាំមុន" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Newsticker..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "អំពី Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "រាយការណ៍កំហុស..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "មតិព័ត៌មាន RSS" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "បញ្ជីធនធានរបស់ RS " + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" +"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " +"tdenetwork).</qt>" +msgstr "" +"<qt>មិនអាចតភ្ជាប់ទៅសេវា RSS បានទេ ។ សូមប្រាកដថាកម្មវិធី<strong>" +"rssservice</strong> អាចប្រើបាន (តាមធម្មតា " +"ត្រូវបានចែកចាយជាផ្នែករបស់tdenetwork) ។</qt>" + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "របារចំហៀងរបស់ Newsticker" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "កំពុងតភ្ជាប់..." |