diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..e7229e0650b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of webarchiver.po to khmer +# translation of webarchiver.po to +# +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:52+0700\n" +"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" +"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "កម្មវិធីទុកបណ្ដាញជាប័ណ្ណសារ" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "មិនអាចបើកប័ណ្ណសារបណ្តាញ" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"មិនអាចបើក \n" +" %1 \n" +" ដើម្បីសរសេរ ។។" + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "មិនអាចបើកឯកសារបណ្តោះអាសន្នបានទេ" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "មិនអាចបើកឯកសារបណ្តោះអាសន្នបានទេ" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "ការទុកទំព័របណ្តាញជាប័ណ្ណសារបានបញ្ចប់ទាំងស្រុង ។" + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "កំពុងទាញយក" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "យល់ព្រម" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "ទុកទំព័របណ្តាញជាប័ណ្ណសារ..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|ប័ណ្ណសារបណ្តាញ" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "រក្សាទុកទំព័រជាប័ណ្ណសារបណ្តាញ" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL មិនត្រឹមត្រូវ" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"URL\n" +"%1\n" +"មិនត្រឹមត្រូវ ។" + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "ឯកសារមានរួចហើយ" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"តើអ្នកពិតជាចង់សរសេរជាន់លើ ៖\n" +"%1 មែនទេ ?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "សរសេរជាន់លើ" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "របារឧបករណ៍បន្ថែម" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "ឯកសារមូលដ្ឋាន" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "ទៅ ៖" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "ការទុកក្នុងប័ណ្ណសារ ៖" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "URL ដើម" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "សភាព" |