diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index c0b564979b1..e5a81415383 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "សមាភាគលំនាំដើម" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "នៅទីនេះ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរកម្មវិធីរបស់សមាសភាគ ។ " "សមាសភាគជាកម្មវិធីដែលគ្រប់គ្រងភារកិច្ចមូលដ្ឋាន ដូចជាកម្មវិធីស្ថានីយ " -"កម្មវិធីនិពន្ធអត្ថបទ និងកម្មវិធីអ៊ីមែល ។ ចួនកាល កម្មវិធី KDE ផ្សេងៗគ្នា " +"កម្មវិធីនិពន្ធអត្ថបទ និងកម្មវិធីអ៊ីមែល ។ ចួនកាល កម្មវិធី TDE ផ្សេងៗគ្នា " "ត្រូវការហៅកម្មវិធីកុងសូល ដើម្បីផ្ញើសំបុត្រ ឬ បង្ហាញអត្ថបទខ្លះ ។ " "ដើម្បីធ្វើដូច្នេះបានយ៉ាងប្រាកដ កម្មវិធីទាំងនេះតែងតែហៅសមាសភាគដូចគ្នា ។ " "នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសកម្មវិធីដែលប្រើសមាសភាគទាំងនេះ ។" @@ -158,9 +158,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>បញ្ជីនេះបង្ហាញប្រភេទសមាសភាគដែលអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។ " "ចុចលើសមាសភាគដែលអ្នកចង់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។</p>\n" -"<p>ក្នុងប្រអប់នេះ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសមាសភាគលំនាំដើម KDE ។ " +"<p>ក្នុងប្រអប់នេះ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសមាសភាគលំនាំដើម TDE ។ " "សមាសភាគគឺជាកម្មវិធីដែលគ្រប់គ្រងភារកិច្ចមួលដ្ឋាន ដូចជា កម្មវិធីស្ថានីយ " -"កម្មវិធីនិពន្ធអត្ថបទ និងកម្មវិធីអ៊ីមែល ។ ចួនកាលកម្មវិធី KDE ផ្សេងៗ " +"កម្មវិធីនិពន្ធអត្ថបទ និងកម្មវិធីអ៊ីមែល ។ ចួនកាលកម្មវិធី TDE ផ្សេងៗ " "ត្រូវការហៅកម្មវិធីកុងសូល ដើម្បីផ្ញើសំបុត្រ ឬ បង្ហាញអត្ថបទខ្លះ ។ " "ដើម្បីធ្វើដូច្នេះបានយ៉ាងប្រាកដ កម្មវិធីទាំងនេះតែងតែហៅសមាសភាគដូចគ្នា ។ " "នៅទីនេះ អ្នកជ្រើសកម្មវិធីដែលប្រើសមាសភាគទាំងនេះ ។</p>\n" @@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "ប្រើ KMail ជាកម្មវិធីអ៊ីមែល #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail ជាកម្មវិធីអ៊ីមែលខ្នាតគំរូសម្រាប់ផ្ទៃតុ KDE ។" +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail ជាកម្មវិធីអ៊ីមែលខ្នាតគំរូសម្រាប់ផ្ទៃតុ TDE ។" # i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 |