summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po28
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index b378d06877e..c8fab9863ce 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:54+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -209,18 +209,10 @@ msgstr "កន្សោម URL ដែល​ត្រូវ​ត្រង"
msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):"
msgstr "កន្សោម (ឧ. http://www.site.com/ad/*) ៖"
-#: filteropts.cpp:69
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:71
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ"
-#: filteropts.cpp:73
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:76
msgid "Import..."
msgstr "នាំចូល..."
@@ -1171,10 +1163,6 @@ msgstr ""
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "កំពុង​វិភាគ​រក​កម្មវិធី​ជំនួយ"
-#: pluginopts.cpp:309
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: pluginopts.cpp:347
msgid "Select Plugin Scan Folder"
msgstr "ជ្រើស​ថត ដើម្បី​វិភាគ​រក​កម្មវិធី​ជំនួយ"
@@ -1277,11 +1265,6 @@ msgstr ""
msgid "Scan Folders"
msgstr "វិភាគថត"
-#: nsconfigwidget.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
# i18n: file nsconfigwidget.ui line 128
#: nsconfigwidget.ui:128
#, no-c-format
@@ -1306,11 +1289,6 @@ msgstr "ឡើង​លើ"
msgid "Plugins"
msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ"
-#: nsconfigwidget.ui:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "ចលនា ៖"
-
# i18n: file nsconfigwidget.ui line 223
#: nsconfigwidget.ui:223
#, no-c-format
@@ -1494,6 +1472,10 @@ msgstr ""
"ពេល​ធីក ផ្ទាំង​ដែល​បាន​ប្រើ ឬ បើក​ពី​មុន នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្មពេល​អ្នក​បិទ​ផ្ទាំង​សកម្ម​បច្ចុប្បន្នជំនួស​ឲ្យ​"
"ផ្ទាំង​ខាង​ស្ដាំ​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន ។"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "ចលនា ៖"
+
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"