summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po
index 42572ce3d56..a9aeebd0b11 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -36,114 +36,114 @@ msgstr "KDCOP"
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក DCOP ជា​ក្រាហ្វិក​មួយ"
-#: kdcopwindow.cpp:226
+#: kdcopwindow.cpp:227
msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (លំនាំដើម)"
-#: kdcopwindow.cpp:288
+#: kdcopwindow.cpp:289
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​កម្មវិធី​រុករក TDE DCOP"
-#: kdcopwindow.cpp:293
+#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
-#: kdcopwindow.cpp:325
+#: kdcopwindow.cpp:316
msgid "&Execute"
msgstr "ប្រតិបត្តិ"
-#: kdcopwindow.cpp:335
+#: kdcopwindow.cpp:326
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr "ប្រតិបត្តិ​ការ​ហៅ DCOP ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
-#: kdcopwindow.cpp:337
+#: kdcopwindow.cpp:328
msgid "Language Mode"
msgstr "របៀប​ភាសា"
-#: kdcopwindow.cpp:345
+#: kdcopwindow.cpp:336
msgid "Set the current language export."
msgstr "កំណត់​ការនាំចេញ​ភាសា​បច្ចុប្បន្ន ៖"
-#: kdcopwindow.cpp:364
+#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក DCOP"
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "No parameters found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ។"
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "កំហុស​កម្មវិធី​រុករក DCOP"
-#: kdcopwindow.cpp:427
+#: kdcopwindow.cpp:418
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "ហៅ​អនុគមន៍ %1"
-#: kdcopwindow.cpp:431
+#: kdcopwindow.cpp:422
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#: kdcopwindow.cpp:432
+#: kdcopwindow.cpp:423
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#: kdcopwindow.cpp:433
+#: kdcopwindow.cpp:424
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
-#: kdcopwindow.cpp:640
+#: kdcopwindow.cpp:631
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kdcopwindow.cpp:641
+#: kdcopwindow.cpp:632
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
+#: kdcopwindow.cpp:662 kdcopwindow.cpp:789
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ %1"
-#: kdcopwindow.cpp:833
+#: kdcopwindow.cpp:824
msgid "DCOP call failed"
msgstr "ការ​ហៅ DCOP បាន​បរាជ័យ"
-#: kdcopwindow.cpp:835
+#: kdcopwindow.cpp:826
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>ការហៅ DCOP បាន​បរាជ័យ ។</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:846
+#: kdcopwindow.cpp:837
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
msgstr ""
"<p>កម្មវិធី​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ DCOP ខ្ញុំ​មិន​ដឹងថាហេតុ​អ្វី បាន​ជា​ការ​ហៅ​នេះ​បរាជ័យ ។</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:858
+#: kdcopwindow.cpp:849
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr "<p> កម្មវិធី​ទំនង​ជា​មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ DCOP ។</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:874
+#: kdcopwindow.cpp:865
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "ការ​ហៅ DCOP %1 បាន​ប្រតិបត្តិ"
-#: kdcopwindow.cpp:883
+#: kdcopwindow.cpp:874
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:890
+#: kdcopwindow.cpp:881
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ %1 ។"
-#: kdcopwindow.cpp:896
+#: kdcopwindow.cpp:887
msgid "No returned values"
msgstr "គ្មាន​តម្លៃ​ដែល​បាន​ត្រឡប់"
-#: kdcopwindow.cpp:1101
+#: kdcopwindow.cpp:1092
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "មិន​ដឹង​ពី​របៀប​គិតគូរ %1"