summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kmplot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeedu/kmplot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kmplot.po
index 2d266593d0c..c4eb7ea9e51 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:45+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -195,19 +195,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​គ្រប់​រំកិល ៤"
msgid "&Hide"
msgstr "លាក់"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "កែសម្រួល..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "ផ្លាស់​ទី"
@@ -240,10 +227,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
"*|All Files"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -272,11 +255,6 @@ msgstr ""
"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "នាំចេញ..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "មិន​អាច​រក្សា​ទុក URL បាន​ទេ ។"
@@ -302,11 +280,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "កែ​សម្រួល​មាត្រដ្ឋាន"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ពុម្ព​អក្សរ..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "កែ​សម្រួល​ពុម្ព​អក្សរ"
@@ -651,10 +624,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|ឯកសារ KmPlot (*.fkt)\n"
"*.*|ឯកសារ​ទាំងអស់"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "មិនមាន​ឯកសារទេ ។"
@@ -930,18 +899,6 @@ msgstr "កំហុស​កើត​មាន​ក្នុង​ពេល​
msgid "Edit Plots"
msgstr "កែសម្រួល​ការគូសក្រាហ្វិក"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -952,12 +909,6 @@ msgstr "អនុវត្ត​ការផ្លាស់ប្ដូរ ហ
msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
msgstr "ចុច​ទីនេះ ដើម្បី​អនុវត្ត​ការផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក ហើយ បិទប្រអប់នេះ ។"
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -983,11 +934,6 @@ msgstr ""
"ទីនេះ​អ្នក​ឃើញបញ្ជី​អនុគមន៍ទាំងអស់ដែលត្រូវបាន​គូសក្រាហ្វិក ។ អនុគមន៍​ដែល​បាន​ធីក គឺ​អាច​មើល​ឃើញ អនុគមន៍​"
"ដែលមិនធីក គឺ​ត្រូវបានលាក់ ។ ចុច​លើ​ប្រអប់គូសធីក ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ លាក់អនុគមន៍ ។"
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1818,36 +1764,11 @@ msgstr "តម្លៃ​ដែល​ឧបករណ៍​បង្រួម​
msgid "&Plot"
msgstr "គូស​ក្រាហ្វិក"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "គ្មាន​ការ​ពង្រីក"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ការ​កំណត់​ទូទៅ"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "បង្ហាញ​គ្រាប់រំកិល"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2177,11 +2098,6 @@ msgid ""
"Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
msgstr "អ្នក​អាច​មើល​ឃើញ​អនុគមន៍​អថេរ​ទាំងអស់​នៅ​ទីនេះ ។ ជ្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ពួក​វា ។"
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2809,11 +2725,6 @@ msgstr ""
"ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​តារាង​បថមកថា ។ តារាង​បថមកថា​អាច​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល ពេល​អ្នក​"
"កំពុង​បោះពុម្ព​ក្រាហ្វ"
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "គ្មាន​ការ​ពង្រីក"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3069,3 +2980,27 @@ msgstr "គ្រាប់​រំកិល"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "កែសម្រួល..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "នាំចេញ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "ពុម្ព​អក្សរ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "គ្មាន​ការ​ពង្រីក"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ការ​កំណត់​ទូទៅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "គ្មាន​ការ​ពង្រីក"