diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 136 |
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index b1e08eb0328..973dbd11d06 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Khmer +# translation of tdefile_jpeg.po to Khmer # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 14:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" @@ -12,256 +12,256 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kfile_jpeg.cpp:58 +#: tdefile_jpeg.cpp:58 msgid "JPEG Exif" msgstr "JPEG Exif" -#: kfile_jpeg.cpp:61 +#: tdefile_jpeg.cpp:61 msgid "Comment" msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ" -#: kfile_jpeg.cpp:67 +#: tdefile_jpeg.cpp:67 msgid "Camera Manufacturer" msgstr "ក្រុមហ៊ុនផលិតម៉ាស៊ីនថត" -#: kfile_jpeg.cpp:70 +#: tdefile_jpeg.cpp:70 msgid "Camera Model" msgstr "ម៉ូដែលម៉ាស៊ីនថត" -#: kfile_jpeg.cpp:73 +#: tdefile_jpeg.cpp:73 msgid "Date/Time" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា" -#: kfile_jpeg.cpp:76 +#: tdefile_jpeg.cpp:76 msgid "Creation Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទបង្កើត" -#: kfile_jpeg.cpp:79 +#: tdefile_jpeg.cpp:79 msgid "Creation Time" msgstr "ពេលវេលាបង្កើត" -#: kfile_jpeg.cpp:82 +#: tdefile_jpeg.cpp:82 msgid "Dimensions" msgstr "វិមាត្រ" -#: kfile_jpeg.cpp:90 +#: tdefile_jpeg.cpp:90 msgid "Color Mode" msgstr "របៀបពណ៌" -#: kfile_jpeg.cpp:93 +#: tdefile_jpeg.cpp:93 msgid "Flash Used" msgstr "ពន្លឺដែលប្រើ" -#: kfile_jpeg.cpp:95 +#: tdefile_jpeg.cpp:95 msgid "Focal Length" msgstr "ប្រវែងប្រសព្វ" -#: kfile_jpeg.cpp:99 +#: tdefile_jpeg.cpp:99 msgid "35mm Equivalent" msgstr "ប្រហាក់ប្រហែលនឹង ៣៥ ម.ម." -#: kfile_jpeg.cpp:103 +#: tdefile_jpeg.cpp:103 msgid "CCD Width" msgstr "ទទឹង CCD" -#: kfile_jpeg.cpp:107 +#: tdefile_jpeg.cpp:107 msgid "Exposure Time" msgstr "រយៈពេលតាំងបង្ហាញ" -#: kfile_jpeg.cpp:111 +#: tdefile_jpeg.cpp:111 msgid "Aperture" msgstr "ទីចំហ" -#: kfile_jpeg.cpp:114 +#: tdefile_jpeg.cpp:114 msgid "Focus Dist." msgstr "ផ្ដោត" -#: kfile_jpeg.cpp:117 +#: tdefile_jpeg.cpp:117 msgid "Exposure Bias" msgstr "ភាពលម្អៀងនៃការតាំងបង្ហាញ" -#: kfile_jpeg.cpp:120 +#: tdefile_jpeg.cpp:120 msgid "Whitebalance" msgstr "តុល្យភាពពណ៌ស" -#: kfile_jpeg.cpp:123 +#: tdefile_jpeg.cpp:123 msgid "Metering Mode" msgstr "របៀបវាស់" -#: kfile_jpeg.cpp:126 +#: tdefile_jpeg.cpp:126 msgid "Exposure" msgstr "ការបង្ហាញ" -#: kfile_jpeg.cpp:129 +#: tdefile_jpeg.cpp:129 msgid "ISO Equiv." msgstr "អនុលោមតាម ISO" -#: kfile_jpeg.cpp:132 +#: tdefile_jpeg.cpp:132 msgid "JPEG Quality" msgstr "គុណភាព JPEG" -#: kfile_jpeg.cpp:135 +#: tdefile_jpeg.cpp:135 msgid "User Comment" msgstr "សេចក្ដីអធិប្បាយរបស់អ្នកប្រើ" -#: kfile_jpeg.cpp:139 +#: tdefile_jpeg.cpp:139 msgid "JPEG Process" msgstr "ដំណើរការ JPEG" -#: kfile_jpeg.cpp:142 +#: tdefile_jpeg.cpp:142 msgid "Thumbnail" msgstr "រូបភាពតូច" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Color" msgstr "ពណ៌" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Black and white" msgstr "សខ្មៅ" -#: kfile_jpeg.cpp:252 +#: tdefile_jpeg.cpp:252 msgid "" "_: Flash\n" "(unknown)" msgstr "(មិនស្គាល់)" -#: kfile_jpeg.cpp:254 +#: tdefile_jpeg.cpp:254 msgid "" "_: Flash\n" "No" msgstr "ទេ" -#: kfile_jpeg.cpp:259 +#: tdefile_jpeg.cpp:259 msgid "" "_: Flash\n" "Fired" msgstr "ឆេះ" -#: kfile_jpeg.cpp:264 +#: tdefile_jpeg.cpp:264 msgid "" "_: Flash\n" "Fill Fired" msgstr "ឆេះទាំងមូល" -#: kfile_jpeg.cpp:267 +#: tdefile_jpeg.cpp:267 msgid "" "_: Flash\n" "Off" msgstr "បិទ" -#: kfile_jpeg.cpp:270 +#: tdefile_jpeg.cpp:270 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Off" msgstr "បិទ ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: kfile_jpeg.cpp:275 +#: tdefile_jpeg.cpp:275 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Fired" msgstr "ឆេះស្វ័យប្រវត្តិ" -#: kfile_jpeg.cpp:278 +#: tdefile_jpeg.cpp:278 msgid "" "_: Flash\n" "Not Available" msgstr "មិនមាន" -#: kfile_jpeg.cpp:319 +#: tdefile_jpeg.cpp:319 msgid "Infinite" msgstr "អានន្ត" -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 +#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" -#: kfile_jpeg.cpp:338 +#: tdefile_jpeg.cpp:338 msgid "Daylight" msgstr "ពន្លឺថ្ងៃ" -#: kfile_jpeg.cpp:341 +#: tdefile_jpeg.cpp:341 msgid "Fluorescent" msgstr "ចំណាំងផ្លាត" -#: kfile_jpeg.cpp:345 +#: tdefile_jpeg.cpp:345 msgid "Tungsten" msgstr "តង់ស្តែន" -#: kfile_jpeg.cpp:348 +#: tdefile_jpeg.cpp:348 msgid "Standard light A" msgstr "ពន្លឺខ្នាតគំរូ A" -#: kfile_jpeg.cpp:351 +#: tdefile_jpeg.cpp:351 msgid "Standard light B" msgstr "ពន្លឺខ្នាតគំរូ B" -#: kfile_jpeg.cpp:354 +#: tdefile_jpeg.cpp:354 msgid "Standard light C" msgstr "ពន្លឺខ្នាតគំរូ C" -#: kfile_jpeg.cpp:357 +#: tdefile_jpeg.cpp:357 msgid "D55" msgstr "D55" -#: kfile_jpeg.cpp:360 +#: tdefile_jpeg.cpp:360 msgid "D65" msgstr "D65" -#: kfile_jpeg.cpp:363 +#: tdefile_jpeg.cpp:363 msgid "D75" msgstr "D75" -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399 msgid "Other" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: kfile_jpeg.cpp:381 +#: tdefile_jpeg.cpp:381 msgid "Average" msgstr "មធ្យម" -#: kfile_jpeg.cpp:384 +#: tdefile_jpeg.cpp:384 msgid "Center weighted average" msgstr "មធ្យមទម្ងន់នៅកណ្ដាល" -#: kfile_jpeg.cpp:387 +#: tdefile_jpeg.cpp:387 msgid "Spot" msgstr "ចំណុច" -#: kfile_jpeg.cpp:390 +#: tdefile_jpeg.cpp:390 msgid "MultiSpot" msgstr "ចំណុចច្រើន" -#: kfile_jpeg.cpp:393 +#: tdefile_jpeg.cpp:393 msgid "Pattern" msgstr "លំនាំ" -#: kfile_jpeg.cpp:396 +#: tdefile_jpeg.cpp:396 msgid "Partial" msgstr "ផ្នែកៗ" -#: kfile_jpeg.cpp:411 +#: tdefile_jpeg.cpp:411 msgid "Not defined" msgstr "មិនបានកំណត់" -#: kfile_jpeg.cpp:414 +#: tdefile_jpeg.cpp:414 msgid "Manual" msgstr "ដោយដៃ" -#: kfile_jpeg.cpp:417 +#: tdefile_jpeg.cpp:417 msgid "Normal program" msgstr "កម្មវិធីធម្មតា" -#: kfile_jpeg.cpp:420 +#: tdefile_jpeg.cpp:420 msgid "Aperture priority" msgstr "អាទិភាពទីចំហ" -#: kfile_jpeg.cpp:423 +#: tdefile_jpeg.cpp:423 msgid "Shutter priority" msgstr "អាទិភាពគ្រឿងការពារ" -#: kfile_jpeg.cpp:426 +#: tdefile_jpeg.cpp:426 msgid "" "Creative program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "កម្មវិធីប្រឌិត\n" "(លម្អៀងទៅល្បឿនលឿន)" -#: kfile_jpeg.cpp:429 +#: tdefile_jpeg.cpp:429 msgid "" "Action program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "កម្មវិធីសកម្មភាព\n" "(លម្អៀងទៅល្បឿនលឿន)" -#: kfile_jpeg.cpp:432 +#: tdefile_jpeg.cpp:432 msgid "" "Portrait mode\n" "(for closeup photos with the background out of focus)" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "របៀបបញ្ឈរ\n" "(សម្រាប់រូបថតបញ្ឈរ ដែលផ្ដោតផ្ទៃខាងក្រោយ)" -#: kfile_jpeg.cpp:435 +#: tdefile_jpeg.cpp:435 msgid "" "Landscape mode\n" "(for landscape photos with the background in focus)" @@ -293,14 +293,14 @@ msgstr "" "របៀបផ្ដេក\n" "(សម្រាប់រូបថតផ្ដេក ដែលផ្ដោតផ្ទៃខាងក្រោយ)" -#: kfile_jpeg.cpp:453 +#: tdefile_jpeg.cpp:453 msgid "Basic" msgstr "មូលដ្ឋាន" -#: kfile_jpeg.cpp:456 +#: tdefile_jpeg.cpp:456 msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" -#: kfile_jpeg.cpp:459 +#: tdefile_jpeg.cpp:459 msgid "Fine" msgstr "ស្អាត" |