summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 097b6e8b159..e4eadc36988 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:23+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -188,10 +188,6 @@ msgstr ""
"<qt>ឯកសារ​ DVI នេះ មាន​ព័ត៌មាន​ឯកសារ​ប្រភព ​។ អ្នក​អាច​ចុច​លើ​អត្ថបទ​ ជា​មួយ​ប៊ូតុង​កណ្តុរ ​កណ្តាល​ និង​"
"កម្មវិធី​និពន្ធ​ និង​បើក​ឯកសារ​ប្រភព​ TeX- ភ្លាម​តែម្តង​ ។ </qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "ពន្យល់​លម្អិត​បន្ថែម..."
@@ -544,10 +540,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ TeX"
msgid "Family"
msgstr "គ្រួសារ"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
@@ -655,11 +647,6 @@ msgstr "ឯកសារ DVI"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "ព័ត៌មាន​នៅ​លើ​ឯកសារ DVI ដែល​បាន​ផ្ទុក​បច្ចុប្បន្ន ។"
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ពុម្ពអក្សរ​TeX"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "ព័ត៌មាន​នៅ​លើ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​បានផ្ទុក​បច្ចុប្បន្ន ។"
@@ -1136,31 +1123,11 @@ msgstr ""
"ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មាន​មនុស្ស​ជា​​ច្រើន​រកពុម្ពអក្សរ​&quot;ដែល​បាន​បង្កើន&quot; ពិត​ជា​អាក្រក់ ហើយ​ចង់​"
"ឲ្យ​​បិទ​ជម្រើស​នេះ ។"
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ឯកសារ DVI"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "នាំចេញ​ជា​"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ ៖​"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1339,3 +1306,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...ដែល​ KDVI អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ DVI របស់​អ្នក​ជា PostScript, PDF និង​ជា​អត្ថបទ​"
"ធម្មតា ? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "ពុម្ពអក្សរ​TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ឯកសារ DVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ ៖​"