diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po index 6a6a3784305..a46a8f38830 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "វិញ្ញាបនបត្រនេះមិនសមរ msgid "The certificate is invalid." msgstr "វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 msgid "Current connection is secured with SSL." msgstr "ការតភ្ជាប់បច្ចុប្បន្នត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 msgid "Current connection is not secured with SSL." msgstr "ការតភ្ជាប់បច្ចុប្បន្នមិនត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ។" @@ -364,101 +364,101 @@ msgid "" "The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." msgstr "ផ្នែកសំខាន់របស់ឯកសារនេះ ត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ប៉ុន្តែផ្នែកខ្លះអត់ទេ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:145 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "ផ្នែកខ្លះរបស់ឯកសារនេះត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ប៉ុន្តែផ្នែកសំខាន់អត់ទេ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:188 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "លំដាប់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:197 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 - វិញ្ញាបនបត្ររបស់តំបន់" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:214 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 msgid "Peer certificate:" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រស្មើ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:216 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 msgid "Issuer:" msgstr "អ្នកចេញ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:222 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 msgid "IP address:" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:234 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 msgid "Certificate state:" msgstr "ស្ថានភាពវិញ្ញាបនបត្រ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:240 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 msgid "Valid from:" msgstr "មានសុពលភាពពី ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:242 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 msgid "Valid until:" msgstr "មានសុពលភាពរហូតដល់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:245 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 msgid "Serial number:" msgstr "លេខសម្គាល់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:247 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 digest ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 msgid "Cipher in use:" msgstr "កូដស្ថិតក្នុងការប្រើប្រាស់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 msgid "Details:" msgstr "សេចក្ដីលម្អិត ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:254 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 msgid "SSL version:" msgstr "កំណែ SSL ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:256 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 msgid "Cipher strength:" msgstr "កម្លាំងរបស់កូដ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:257 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" msgstr "បានប្រើ %1 ប៊ីតនៃកូដ %2 ប៊ីត" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:413 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 msgid "Organization:" msgstr "អង្គការ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:418 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 msgid "Organizational unit:" msgstr "ផ្នែករបស់អង្គការ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:423 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 msgid "Locality:" msgstr "តំបន់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:428 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 msgid "" "_: Federal State\n" "State:" msgstr "រដ្ឋ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:433 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 msgid "Country:" msgstr "ប្រទេស ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:438 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 msgid "Common name:" msgstr "ឈ្មោះធម្មតា ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:443 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 msgid "Email:" msgstr "អ៊ីមែល ៖" @@ -494,23 +494,23 @@ msgstr "រក្សាទុក" msgid "Do Not Store" msgstr "កុំរក្សាទុក" -#: kssl/ksslkeygen.cc:209 +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 msgid "2048 (High Grade)" msgstr "2048 (កម្រិតខ្ពស់)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 msgid "1024 (Medium Grade)" msgstr "1024 (កម្រិតមធ្យម)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 msgid "768 (Low Grade)" msgstr "768 (កម្រិតទាប)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 msgid "512 (Low Grade)" msgstr "512 (កម្រិតទាប)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:214 +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 msgid "No SSL support." msgstr "មិនគាំទ្រ SSL ។" @@ -776,47 +776,47 @@ msgstr "" msgid "C&reate" msgstr "បង្កើត" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:667 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "សេវាកាបូប TDE" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:487 msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code " "%2: %3)" msgstr "<qt>កំហុសក្នុងការបើកកាបូប<b>%1</b> ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ។<br>(កំហុសកូដ)%2 ៖ %3)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:562 msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>TDE បានស្នើសុំដំណើរការបើកកាបូប '<b>%1</b>' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:564 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" "%2</b>'." msgstr "<qt>កម្មវិធី '<b>%1</b>' បានស្នើសុំដំណើរការបើកកាបូប '<b>%2</b>' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." msgstr "មិនអាចបើកកាបូប ។ ត្រូវតែបើកកាបូប ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>សូមជ្រើសពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមួយ ទៅឲ្យកាបូប '<b>%1</b>' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "មានកំហុសក្នុងការបម្លែងកាបូបជាកូដ ។ ពាក្យសម្ងាត់មិននឹងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរឡើយ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "មានកំហុសក្នុងការបើកកាបូប ។ ទិន្នន័យអាចនឹងបាត់បង់ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." |