summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po
index 811b2f84ce6..9e6dda1441f 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Quick Actions"
msgstr "អំពើរហ័ស"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "ឈ្មោះ ៖"
msgid "Location:"
msgstr "ទីតាំង ៖"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
msgid "&Add"
msgstr "បន្ថែម"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "O&ther icons:"
msgstr "រូបតំណាង​ផ្សេងៗ ៖"
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "រកមើល..."
@@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr "បាន​ដំណើរការ ៖"
msgid "Mounted on:"
msgstr "បាន​ម៉ោន​លើ ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
msgid "Free disk space:"
msgstr "ទំហំ​ថាស​ទំនេរ ៖"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3109
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
@@ -1588,10 +1588,10 @@ msgstr "បាន​បញ្ឈប់"
msgid "The new file name is empty."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​ថ្មី​គឺ​ទទេ ។"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2682
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2839 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3137
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3421 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3917
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4160
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
"<b>%1</b>.</qt>"
@@ -1892,68 +1892,68 @@ msgstr "ឯកសារ​ទាំងនេះ​ប្រើ​សិទ្ធ
msgid "U&RL"
msgstr "U&RL"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2726
msgid "A&ssociation"
msgstr "ការតភ្ជាប់"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2735
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "លំនាំ ( ឧទាហរណ៍ ៖ *.html;*.htm )"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2747 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
msgid "Mime Type"
msgstr "ប្រភេទ Mime"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2758 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
msgid "Comment"
msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2768
msgid "Left click previews"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ជា​មុន​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​ឆ្វេង"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2887
msgid "De&vice"
msgstr "ឧបករណ៍"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2917
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "ឧបករណ៍ (/dev/fd0) ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2918
msgid "Device:"
msgstr "ឧបករណ៍ ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2928
msgid "Read only"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2932
msgid "File system:"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2940
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "ចំណុច​ម៉ោន (/mnt/floppy) ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
msgid "Mount point:"
msgstr "ចំណុច​ម៉ោន ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2972
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "រូប​តំណាង​ដែល​មិន​បាន​ម៉ោន"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3169 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3977
msgid "&Application"
msgstr "កម្មវិធី"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3294
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "បន្ថែម​ប្រភេទ​ឯកសារ​ទៅ​ឲ្យ %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3298 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3299
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -1961,24 +1961,24 @@ msgstr ""
"បន្ថែម​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​បានជ្រើស​ទៅ\n"
"បញ្ជី​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​បានគាំទ្រ ។"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3493 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "គាំទ្រ​តែ​ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3505
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់សម្រាប់ %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3664
msgid "E&xecute"
msgstr "ប្រតិបត្តិ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3671
msgid "Comman&d:"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -2005,53 +2005,53 @@ msgstr ""
"%m - រូប​តំណាង​តូច\n"
"%c - ចំណង​ជើង"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3701
msgid "Panel Embedding"
msgstr "បន្ទះ​បង្កប់"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
msgid "&Execute on click:"
msgstr "ប្រតិបត្តិ​នៅ​ពេល​ចុច ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3718
msgid "&Window title:"
msgstr "ចំណងជើងបង្អួច ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3738
#, no-c-format
msgid "&Run in terminal"
msgstr "រត់​ក្នុង​ស្ថានីយ"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3753
#, no-c-format
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "កុំ​បិទ ពេល​ចាកចេញ​ពី​បញ្ជា"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
#, no-c-format
msgid "&Terminal options:"
msgstr "ជម្រើស​ស្ថានីយ ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3777
#, no-c-format
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "រត់​ជា​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780
#: tdeio/passdlg.cpp:108
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4018
msgid "Description:"
msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4024
msgid "Comment:"
msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ ៖"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
msgid "File types:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ ៖"
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "ទិដ្ឋភាព​ខ្លី"
msgid "Parent Folder"
msgstr "ថត​មេ"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
msgid "Home Folder"
msgstr "ថត​ផ្ទះ"
@@ -2669,45 +2669,45 @@ msgstr ""
"កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​ព្យាយាម​មិន​ចែក​រំលែក​ថត '%1 ។ សូម​ប្រាកដ​ថាស្គ្រីប Perl "
"'fileshareset' ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា suid root ។"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:48
msgid "Desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
-msgid "Storage Media"
-msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
-
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:50
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:51
msgid "Music"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Pictures"
msgstr "រូបភាព​ទាំងអស់"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
-msgid "Videos"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "កូនសោ​សាធារណៈ ៖"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:54
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "កូនសោ​សាធារណៈ ៖"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:55
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Storage Media"
+msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:66
msgid "Network Folders"
msgstr "ថត​បណ្តាញ"