diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po | 354 |
1 files changed, 182 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 32ea7fe67ce..78285cc8c2c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "English" msgstr "អង់គ្លេស" @@ -915,9 +915,9 @@ msgstr "អំពី " msgid "Untitled" msgstr "គ្មានចំណងជើង" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "យល់ព្រម " @@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 #: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "បន្ថែមធាតុបញ្ចូល" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "អ៊ីមែល" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgid "" "Car" msgstr "ទូរស័ព្ទរថយន្ត" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" @@ -2752,11 +2752,11 @@ msgstr "ISDN" msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 msgid "Pager" msgstr "ភេកយ័រ" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 msgid "Home Fax" msgstr "ទូរសារនៅផ្ទះ" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "X509" msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" @@ -2959,144 +2959,154 @@ msgid "Home Address Street" msgstr "ផ្លូវរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" #: tdeabc/addressee.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "ប្រអប់សំបុត្រ" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 msgid "Home Address City" msgstr "ទីក្រុងរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 +#: tdeabc/addressee.cpp:530 msgid "Home Address State" msgstr "រដ្ឋរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 +#: tdeabc/addressee.cpp:536 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "លេខតំបន់របស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 +#: tdeabc/addressee.cpp:542 msgid "Home Address Country" msgstr "ប្រទេសរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 +#: tdeabc/addressee.cpp:548 msgid "Home Address Label" msgstr "ស្លាករបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 +#: tdeabc/addressee.cpp:554 msgid "Business Address Street" msgstr "ផ្លូវរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "រដ្ឋរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 msgid "Business Address City" msgstr "ទីក្រុងរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#: tdeabc/addressee.cpp:572 msgid "Business Address State" msgstr "រដ្ឋរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 +#: tdeabc/addressee.cpp:578 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "លេខតំបន់របស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 +#: tdeabc/addressee.cpp:584 msgid "Business Address Country" msgstr "ប្រទេសរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 +#: tdeabc/addressee.cpp:590 msgid "Business Address Label" msgstr "ស្លាករបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 +#: tdeabc/addressee.cpp:596 msgid "Home Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 +#: tdeabc/addressee.cpp:602 msgid "Business Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 +#: tdeabc/addressee.cpp:608 msgid "Mobile Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទចល័ត" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 +#: tdeabc/addressee.cpp:620 msgid "Business Fax" msgstr "ទូរសារជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 +#: tdeabc/addressee.cpp:626 msgid "Car Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទរថយន្ត" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 +#: tdeabc/addressee.cpp:644 msgid "Email Address" msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 +#: tdeabc/addressee.cpp:663 msgid "Mail Client" msgstr "កម្មវិធីអ៊ីមែល" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 +#: tdeabc/addressee.cpp:682 msgid "Time Zone" msgstr "តំបន់ពេលវេលា" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 +#: tdeabc/addressee.cpp:701 msgid "Geographic Position" msgstr "ទីតាំងភូមិសាស្ត្រ" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 msgid "" "_: person\n" "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeabc/addressee.cpp:739 msgid "" "_: person in organization\n" "Role" msgstr "តួនាទី" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 msgid "Organization" msgstr "អង្គការ" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 msgid "Department" msgstr "ផ្នែក" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 +#: tdeabc/addressee.cpp:796 msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 +#: tdeabc/addressee.cpp:815 msgid "Product Identifier" msgstr "លេខសម្គាល់ផលិតផល" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 +#: tdeabc/addressee.cpp:834 msgid "Revision Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទពិនិត្យឡើងវិញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 +#: tdeabc/addressee.cpp:853 msgid "Sort String" msgstr "តម្រៀបខ្សែអក្សរ" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 msgid "Homepage" msgstr "គេហទំព័រ" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 +#: tdeabc/addressee.cpp:891 msgid "Security Class" msgstr "ថ្នាក់សុវត្ថិភាព" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 +#: tdeabc/addressee.cpp:910 msgid "Logo" msgstr "ឡូហ្គោ" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 +#: tdeabc/addressee.cpp:929 msgid "Photo" msgstr "រូបថត" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 +#: tdeabc/addressee.cpp:967 msgid "Agent" msgstr "ភ្នាក់ងារ" @@ -3120,30 +3130,30 @@ msgstr "ការផ្ទុកធនធាន '%1' បរាជ័យ ! msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "ការរក្សាទុកធនធាន '%1' បរាជ័យ !" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 msgid "Unknown Field" msgstr "វាលមិនស្គាល់" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 msgid "Frequent" msgstr "ញឹកញាប់" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 msgid "Personal" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 msgid "Undefined" msgstr "មិនបានកំណត់" @@ -3342,7 +3352,7 @@ msgstr "បានបញ្ចប់ " msgid "Error parsing category list." msgstr "កំហុសញែកបញ្ជីអ្នកផ្ដល់ ។" -#: tdenewstuff/provider.cpp:392 +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 msgid "Error parsing providers list." msgstr "កំហុសញែកបញ្ជីអ្នកផ្ដល់ ។" @@ -3409,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "No provider selected." msgstr "មិនបានជ្រើសអ្នកផ្តល់ណាមួយឡើយ ។" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "ឯកសារ '%1' មានរួចហើយ ។ តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាឬទេ ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 msgid "Overwrite" msgstr "សរសេរជាន់លើ" @@ -3578,63 +3588,63 @@ msgstr "បំពេញ" msgid "Do Not Fill Out" msgstr "កុំបំពេញ" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "យករបស់ថ្មីៗបំផុត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 msgid "Welcome" msgstr "សូមស្វាគមន៍" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 msgid "Highest Rated" msgstr "អត្រាខ្ពស់បំផុត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 msgid "Most Downloads" msgstr "ទាញយកច្រើនបំផុត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 msgid "Latest" msgstr "ថ្មីបំផុត" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 msgid "Version" msgstr "កំណែ" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 msgid "Rating" msgstr "អត្រា" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 msgid "Downloads" msgstr "ទាញយក" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 msgid "Release Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 msgid "Install" msgstr "ដំឡើង" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 #: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 msgid "Details" msgstr "លម្អិត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 msgid "" "Name: %1\n" "Author: %2\n" @@ -3656,7 +3666,7 @@ msgstr "" "កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ ៖ %8\n" "សង្ខេប ៖ %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 msgid "" "Preview: %1\n" "Payload: %2\n" @@ -3664,86 +3674,86 @@ msgstr "" "ការមើលជាមុន ៖%1\n" "Payload ៖ %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 msgid "Installation successful." msgstr "ដំឡើងដោយជោគជ័យ ។" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation" msgstr "ការដំឡើង" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation failed." msgstr "ការដំឡើងបានបរាជ័យ ។" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 msgid "Preview not available." msgstr "មិនអាចមើលជាមុនបាន ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "បានដំឡើងរបស់ថ្មីៗបំផុតដោយជោគជ័យ ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "បរាជ័យក្នុងការដំឡើងរបស់ថ្មីបំផុត ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 msgid "Unable to create file to upload." msgstr "មិនអាចបង្កើតឯកសារដែលត្រូវផ្ទុកឡើង ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 msgid "" "The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" "ឯកសារដែលត្រូវផ្ទុកឡើង ត្រូវបានបង្កើតនៅ ៖\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 msgid "" "Data file: %1\n" msgstr "" "ឯកសារទិន្នន័យ ៖ %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 msgid "" "Preview image: %1\n" msgstr "" "មើលរូបភាពជាមុន ៖ %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 msgid "" "Content information: %1\n" msgstr "" "ព័ត៌មានរបស់មាតិកា ៖ %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 msgid "" "Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" "ឯកសារទាំងនោះអាចផ្ទុកឡើងបានហើយក្នុងពេលនេះ ។\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" "សូមជ្រាបថា មនុស្សគ្រប់រូបអាចនឹងចូលដំណើរការពួកវាបានគ្រប់ពេល ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 msgid "Upload Files" msgstr "ផ្ទុកឯកសារឡើង" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 msgid "Please upload the files manually." msgstr "សូមផ្ទុកឯកសារឡើងដោយដៃ ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 msgid "Upload Info" msgstr "ព័ត៌មានផ្ទុកឡើង" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 msgid "&Upload" msgstr "ផ្ទុកឡើង " -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "បានផ្ទុករបស់ថ្មីឡើងដោយជោគជ័យ ។" @@ -3905,7 +3915,7 @@ msgid "" "%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 #: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "បានកែប្រែ" @@ -4500,116 +4510,116 @@ msgid "&Client:" msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ៖ " #: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +#: tdeui/ksconfig.cpp:239 tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 msgid "Hebrew" msgstr "ហេប្រូ" #: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +#: tdeui/ksconfig.cpp:244 tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 msgid "Turkish" msgstr "ទួរគី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 msgid "Spanish" msgstr "អេស្ប៉ាញ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 msgid "German (new spelling)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ការប្រកបថ្មី)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 msgid "Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 msgid "Esperanto" msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 msgid "Norwegian" msgstr "ន័រវែស" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 msgid "Slovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 msgid "Czech" msgstr "ឆេក" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 msgid "Swiss German" msgstr "ស្វីស អាល្លឺម៉ង់" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 msgid "Ukrainian" msgstr "អ៊ុយក្រែន" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 msgid "Lithuanian" msgstr "លីទុយអានី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 msgid "French" msgstr "បារាំង" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 msgid "Belarusian" msgstr "បេឡារុស្ស" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 msgid "" "_: Unknown ispell dictionary\n" "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 msgid "ISpell Default" msgstr "ISpell លំនាំដើម" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 msgid "" "_: default spelling dictionary\n" "Default - %1 [%2]" msgstr "លំនាំដើម - %1 [%2]" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 msgid "ASpell Default" msgstr "ASpell លំនាំដើម" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 #, c-format msgid "" "_: default spelling dictionary\n" @@ -8878,14 +8888,14 @@ msgstr "Props" msgid "Front" msgstr "មុខ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -8895,7 +8905,7 @@ msgstr "" "សារដែលបានត្រឡប់ដោយប្រព័ន្ធគឺ ៖\n" "\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 msgid "" "\n" "\n" @@ -8905,23 +8915,23 @@ msgstr "" "\n" "សូមពិនិត្យមើលថាកម្មវិធី \"dcopserver\" កំពុងរត់ !" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "កំហុសទំនាក់ទំនង DCOP (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "ប្រើការបង្ហាញម៉ាស៊ីនបម្រើ-X 'displayname'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "ប្រើការបង្ហាញ QWS 'displayname'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "ស្តារកម្មវិធីរបស់ 'sessionId' ដែលបានផ្តល់" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -8929,7 +8939,7 @@ msgstr "" "ធ្វើឲ្យកម្មវិធីដំឡើងផែនទីពណ៌ឯកជន\n" "លើការបង្ហាញ ៨-ប៊ីតមួយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 #, fuzzy msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" @@ -8942,11 +8952,11 @@ msgstr "" "using the QApplication::ManyColor color\n" "specification" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "ប្រាប់ Qt កុំចាប់យកកណ្ដុរ ឬ ក្ដារចុច" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -8954,15 +8964,15 @@ msgstr "" "រត់ក្រោមកម្មវិធីបំបាត់កំហុសអាចបង្កនូវ implicit មួយ\n" "-nograb ប្រើ -dograb ដើម្បីបដិសេធ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "ប្ដូរទៅរបៀបសមកាល ដើម្បីបំបាត់កំហុស" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "defines the application font" msgstr "កំណត់ពុម្ពអក្សររបស់កម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -8972,23 +8982,23 @@ msgstr "" "ក្ដារលាយពណ៌កម្មវិធី (ស្រមោលភ្លឺ និង ងងឹតត្រូវបាន\n" "គណនា)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 msgid "sets the default foreground color" msgstr "កំណត់ពណ៌ផ្ទៃខាងមុខលំនាំដើម" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "sets the default button color" msgstr "កំណត់ពណ៌ប៊ូតុងលំនាំដើម" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 msgid "sets the application name" msgstr "កំណត់ឈ្មោះកម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "កំណត់ឈ្មោះកម្មវិធី (ចំណងជើង)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" @@ -8996,7 +9006,7 @@ msgstr "" "បង្ខំកម្មវិធីឲ្យប្រើទិដ្ឋភាព TrueColor ក្នុង\n" "ការបង្ហាញ ៨ ប៊ីត" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -9006,70 +9016,70 @@ msgstr "" "តម្លៃដែលអាចរួមមាន onthespot, overthespot, offthespot និង\n" "root" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 msgid "set XIM server" msgstr "កំណត់ម៉ាស៊ីនបម្រើ XIM" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 msgid "disable XIM" msgstr "មិនអនុញ្ញាត XIM" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "បង្ខំកម្មវិធីឲ្យរត់ជាម៉ាស៊ីនបម្រើ QWS" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "ឆ្លុះប្លង់វត្ថុមើលឃើញទាំងមូល" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "ប្រើ 'ចំណងជើង' ជាឈ្មោះក្នុងរបារចំណងជើង" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "ប្រើ 'រូបតំណាង' ជារូបតំណាងកម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "ប្រើ 'រូបតំណាង' ជារូបតំណាងក្នុងរបារចំណងជើង" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "ប្រើឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេង" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "ប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើ DCOP ដែលបានបញ្ជាក់លម្អិតដោយ 'server'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "Disable crash handler, to get core dumps" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "រង់ចាំកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួចដែលឆបគ្នានឹង WM_NET" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 msgid "sets the application GUI style" msgstr "កំណត់រចនាប័ទ្ម GUI របស់កម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "កំណត់" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "រកមិនឃើញរចនាប័ទ្ម %1\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "មិនអាចបើកមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយបានឡើយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -9080,11 +9090,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "មិនអាចបើកកម្មវិធីអ៊ីមែលបានឡើយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -9095,11 +9105,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "មិនអាចបើកកម្មវិធីរុករកបានឡើយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -9110,13 +9120,13 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "មិនអាចចុះឈ្មោះជាមួយ DCOP ។\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 msgid "" "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" @@ -9175,7 +9185,7 @@ msgstr "" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "កម្មវិធីនេះត្រូវបានចែកចាយក្រោមលក្ខខណ្ឌរបស់ %1 ។" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 msgid "no error" msgstr "គ្មានកំហុស" @@ -9183,7 +9193,7 @@ msgstr "គ្មានកំហុស" msgid "address family for nodename not supported" msgstr "មិនគាំទ្រគ្រួសារអាសយដ្ឋានសម្រាប់ឈ្មោះថ្នាំង" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 msgid "temporary failure in name resolution" msgstr "ការបរាជ័យជាបណ្តោះអាសន្ន ក្នុងការដោះស្រាយឈ្មោះ" @@ -9191,7 +9201,7 @@ msgstr "ការបរាជ័យជាបណ្តោះអាសន msgid "invalid value for 'ai_flags'" msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវចំពោះ 'ai_flags'" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 msgid "non-recoverable failure in name resolution" msgstr "ការបរាជ័យដែលមិនអាចសង្គ្រោះបាន ក្នុងការដោះស្រាយឈ្មោះ" @@ -9199,7 +9209,7 @@ msgstr "ការបរាជ័យដែលមិនអាចសង msgid "'ai_family' not supported" msgstr "មិនគាំទ្រ 'ai_family' ឡើយ" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 msgid "memory allocation failure" msgstr "ការបរាជ័យក្នុងការបម្រុងសតិ" @@ -9207,7 +9217,7 @@ msgstr "ការបរាជ័យក្នុងការបម្រ msgid "no address associated with nodename" msgstr "គ្មានអាសយដ្ឋានត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ nodename" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 msgid "name or service not known" msgstr "មិនស្គាល់ឈ្មោះ ឬ សេវា" @@ -9566,38 +9576,38 @@ msgid "" "Unknown family %1" msgstr "មិនស្គាល់គ្រួសារ %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "មិនគាំទ្រគ្រួសារដែលបានស្នើ ចំពោះឈ្មោះម៉ាស៊ីននេះ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 msgid "invalid flags" msgstr "ទង់មិនត្រឹមត្រូវ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 msgid "requested family not supported" msgstr "មិនគាំទ្រគ្រួសារដែលបានស្នើ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 msgid "requested service not supported for this socket type" msgstr "មិនគាំទ្រសេវាដែលបានស្នើ សម្រាប់ប្រភេទរន្ធនេះឡើយ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 msgid "requested socket type not supported" msgstr "មិនគាំទ្រប្រភេទរន្ធដែលបានស្នើ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 msgid "unknown error" msgstr "មិនស្គាល់កំហុស" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 #, c-format msgid "" "_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" "system error: %1" msgstr "កំហុសប្រព័ន្ធ ៖ %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 msgid "request was canceled" msgstr "សំណើត្រូវបានបោះបង់" |