diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 5bc819c4a38..a478baca9cd 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-13 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Tags" msgstr "ស្លាកបន្ថែម" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:239 #: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 msgid "Name" @@ -1853,29 +1853,29 @@ msgstr "ប្រតិបត្តិការនេះមិនត្ msgid "Unable to locate test page." msgstr "មិនអាចរកឃើញទីតាំងទំព័រសាកល្បង ។" -#: kmmanager.cpp:449 +#: kmmanager.cpp:450 msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "មិនអាចសរសេរជាន់លើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពធម្មតា ដែលមានការកំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពពិសេស ។" -#: kmmanager.cpp:478 +#: kmmanager.cpp:479 #, c-format msgid "Parallel Port #%1" msgstr "ច្រក Parallel #%1" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#: kmmanager.cpp:487 kmmanager.cpp:503 kxmlcommand.cpp:661 #, c-format msgid "Unable to load TDE print management library: %1" msgstr "មិនអាចផ្ទុកបណ្ណាល័យគ្រប់គ្រងការបោះពុម្ពរបស់ TDE ៖ %1" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +#: kmmanager.cpp:492 kxmlcommand.cpp:669 msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "មិនអាចរកឃើញវត្ថុអ្នកជំនួយការ ក្នុងបណ្ណាល័យគ្រប់គ្រង ។ង ។" -#: kmmanager.cpp:507 +#: kmmanager.cpp:508 msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "មិនអាចរកឃើញប្រអប់ជម្រើស ក្នុងបណ្ណាល័យគ្រប់គ្រង ។" -#: kmmanager.cpp:534 +#: kmmanager.cpp:535 msgid "No plugin information available" msgstr "គ្មានព័ត៌មានជំនួយដែលអាចរកបាន" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "ឈ្មោះឯកសារទទេ" msgid "Jobs" msgstr "ការងារ" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:711 +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:718 msgid "Print Job Settings" msgstr "ការកំណត់ការងារបោះពុម្ព" @@ -4183,8 +4183,8 @@ msgstr "ការកំណត់ការងារបោះពុម្ msgid "Jobs Shown" msgstr "ការងារដែលបានបង្ហាញ" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:341 +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:343 msgid "Unlimited" msgstr "មិនកំណត់" @@ -4459,122 +4459,122 @@ msgstr "មិនអាចផ្ញើទំព័រសាកល្ msgid "Test page successfully sent to printer %1." msgstr "ទំព័រសាកល្បងត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យទៅម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព %1 ។" -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:160 msgid "No Printer" msgstr "គ្មានម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:361 management/kmjobviewer.cpp:555 +#: management/kmjobviewer.cpp:140 management/kmjobviewer.cpp:179 +#: management/kmjobviewer.cpp:196 management/kmjobviewer.cpp:212 +#: management/kmjobviewer.cpp:363 management/kmjobviewer.cpp:562 msgid "All Printers" msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពទាំងអស់" -#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#: management/kmjobviewer.cpp:153 #, c-format msgid "Print Jobs for %1" msgstr "ការងារបោះពុម្ពសម្រាប់ %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:341 +#: management/kmjobviewer.cpp:172 management/kmjobviewer.cpp:174 +#: management/kmjobviewer.cpp:343 #, c-format msgid "Max.: %1" msgstr "អតិ. ៖ %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 +#: management/kmjobviewer.cpp:237 msgid "Job ID" msgstr "លេខសម្គាល់ការងារ" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "Owner" msgstr "ម្ចាស់" -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: management/kmjobviewer.cpp:240 msgid "" "_: Status\n" "State" msgstr "សភាព" -#: management/kmjobviewer.cpp:239 +#: management/kmjobviewer.cpp:241 msgid "Size (KB)" msgstr "ទំហំ (KB)" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 +#: management/kmjobviewer.cpp:242 msgid "Page(s)" msgstr "ទំព័រ" -#: management/kmjobviewer.cpp:262 +#: management/kmjobviewer.cpp:264 msgid "&Hold" msgstr "រង់ចាំ" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 +#: management/kmjobviewer.cpp:265 msgid "&Resume" msgstr "បន្ត" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 +#: management/kmjobviewer.cpp:266 msgid "Remo&ve" msgstr "យកចេញ" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 +#: management/kmjobviewer.cpp:267 msgid "Res&tart" msgstr "ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 +#: management/kmjobviewer.cpp:268 msgid "&Move to Printer" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 +#: management/kmjobviewer.cpp:274 msgid "&Toggle Completed Jobs" msgstr "បិទបើកការងារបោះពុម្ពដែលបានបញ្ចប់" -#: management/kmjobviewer.cpp:275 +#: management/kmjobviewer.cpp:277 msgid "Show Only User Jobs" msgstr "បង្ហាញតែការងាររបស់អ្នកប្រើ" -#: management/kmjobviewer.cpp:276 +#: management/kmjobviewer.cpp:278 msgid "Hide Only User Jobs" msgstr "លាក់តែការងាររបស់អ្នកប្រើ" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 +#: management/kmjobviewer.cpp:286 msgid "User Name" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 +#: management/kmjobviewer.cpp:303 msgid "&Select Printer" msgstr "ជ្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 +#: management/kmjobviewer.cpp:332 msgid "Refresh" msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 msgid "Keep window permanent" msgstr "រក្សាទុកបង្អួចជាអចិន្ត្រៃយ៍" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 +#: management/kmjobviewer.cpp:493 msgid "" "Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from " "manager:" msgstr "" "មិនអាចអនុវត្តសកម្មភាព \"%1\" នៅលើការងារដែលបានជ្រើស ។ កំហុសបានទទួលពីកម្មវិធីគ្រប់គ្រង ៖" -#: management/kmjobviewer.cpp:503 +#: management/kmjobviewer.cpp:505 msgid "Hold" msgstr "រង់ចាំ" -#: management/kmjobviewer.cpp:508 +#: management/kmjobviewer.cpp:510 msgid "Resume" msgstr "បន្ត" -#: management/kmjobviewer.cpp:518 +#: management/kmjobviewer.cpp:520 msgid "Restart" msgstr "ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ" -#: management/kmjobviewer.cpp:526 +#: management/kmjobviewer.cpp:528 #, c-format msgid "Move to %1" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:686 +#: management/kmjobviewer.cpp:693 msgid "Operation failed." msgstr "ប្រតិបត្តិការណ៍បានបរាជ័យ ។" |