diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 141 |
1 files changed, 59 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index f6afb4d9294..24c4e8da4ec 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:10+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cddbconfigwidget.cpp:49 msgid "Cache Locations" msgstr "ទីតាំងឃ្លាំងសម្ងាត់" @@ -36,210 +48,175 @@ msgstr "ជ្រើសកញ្ចក់" msgid "Select one of these mirrors" msgstr "ជ្រើសកញ្ចក់មួយក្នុងចំណោមកញ្ចក់ទាំងនេះ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 -#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 +#: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:382 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 -#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 +#: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143 #, no-c-format msgid "CDDB" msgstr "CDDB " -#: kcmcddb.cpp:66 +#: kcmcddb.cpp:67 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" -msgstr "" -"CDDB ត្រូវបានប្រើដើម្បីយកព័ត៌មានដូចជា សិល្បករ ចំណងជើង " -"និងឈ្មោះចម្រៀងនៅក្នុងស៊ីឌី" +msgstr "CDDB ត្រូវបានប្រើដើម្បីយកព័ត៌មានដូចជា សិល្បករ ចំណងជើង និងឈ្មោះចម្រៀងនៅក្នុងស៊ីឌី" -#: kcmcddb.cpp:93 +#: kcmcddb.cpp:94 msgid "" -"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " -"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." +"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " +"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " +"again." msgstr "" -"freedb ត្រូវបានកំណត់ដើម្បីប្រើ HTTP " -"សម្រាប់ដាក់ស្នើពីព្រោះសេចក្ដីលម្អិតអ៊ីមែលដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនពេញ" +"freedb ត្រូវបានកំណត់ដើម្បីប្រើ HTTP សម្រាប់ដាក់ស្នើពីព្រោះសេចក្ដីលម្អិតអ៊ីមែលដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនពេញ" "លេញទេ ។ សូមពិនិត្យការកំណត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកឡើងវិញ និងព្យាយាមម្ដងទៀត ។" -#: kcmcddb.cpp:96 +#: kcmcddb.cpp:97 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "ការកំណត់អ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:17 #, no-c-format msgid "CDDB Settings" msgstr "ការកំណត់ CDDB" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "&Lookup" msgstr "រកមើល" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:9 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "របៀប" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:71 #, no-c-format msgid "&Cache only" msgstr "តែឃ្លាំងសម្ងាត់" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:15 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Only check in the local cache for CD information." -msgstr "" -"ពិនិត្យមើលតែក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់មូលដ្ឋានសម្រាប់ព័ត៌មានស៊ីឌីប៉ុណ្ណោះ" +msgstr "ពិនិត្យមើលតែក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់មូលដ្ឋានសម្រាប់ព័ត៌មានស៊ីឌីប៉ុណ្ណោះ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:18 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:82 #, no-c-format msgid "Cache &and remote" msgstr "ឃ្លាំងសម្ងាត់ និងពីចម្ងាយ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:21 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:85 #, no-c-format msgid "" -"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " -"server." +"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote " +"CDDB server." msgstr "" -"ពិនិត្យមើលព័ត៌មានស៊ីឌីដែលបានដាក់ក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់មូលដ្ឋាន " -"មុនពេលព្យាយាមរកមើលម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB ពីចម្ងាយ ។" +"ពិនិត្យមើលព័ត៌មានស៊ីឌីដែលបានដាក់ក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់មូលដ្ឋាន មុនពេលព្យាយាមរកមើលម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB ពី" +"ចម្ងាយ ។" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:24 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:93 #, no-c-format msgid "&Remote only" msgstr "តែពីចម្ងាយប៉ុណ្ណោះ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:27 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Only try to look up at remote CDDB server." msgstr "ព្យាយាមរកមើលតែនៅម៉ាស៊ីនបម្រើពីចម្ងាយប៉ុណ្ណោះ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "CDDB Server" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:33 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "CDD&B server:" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:36 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:134 #, no-c-format msgid "&Transport:" msgstr "ដឹកជញ្ជូន ៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." -msgstr "" -"ប្រភេទនៃការរកមើលដែលគួរត្រូវបានព្យាយាមនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB" +msgstr "ប្រភេទនៃការរកមើលដែលគួរត្រូវបានព្យាយាមនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:48 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Show &Mirror List" msgstr "បង្ហាញបញ្ជីឆ្លុះ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:51 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "ច្រកត្រូវតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB ។" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:54 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "ច្រក ៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:57 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:215 #, no-c-format msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 -#: rc.cpp:60 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." -msgstr "" -"ឈ្មោះរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB " -"ដែលនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីរកមើលព័ត៌មានស៊ីឌី ។" +msgstr "ឈ្មោះរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ CDDB ដែលនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីរកមើលព័ត៌មានស៊ីឌី ។" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:63 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:260 #, no-c-format msgid "&Submit" msgstr "ដាក់ស្នើ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:66 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:276 #, no-c-format msgid "Email address:" msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:69 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:301 #, no-c-format msgid "Submit Method" msgstr "វិធីសាស្ត្រដាក់ស្នើ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:72 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 -#: rc.cpp:75 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:354 #, no-c-format msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (អ៊ីមែល)" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "ច្រក ៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 -#: rc.cpp:84 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Reply-To:" msgstr "ឆ្លើយតប-ទៅ ៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:87 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "SMTP server:" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP ៖" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 -#: rc.cpp:93 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:459 #, no-c-format msgid "Server needs authentication" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវការ ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:96 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:472 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖" |