diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index c569c3ee3b9..1606190bee8 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 11:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 msgid "&Activate answering machine" msgstr "ធ្វើឲ្យម៉ាស៊ីនឆ្លើយតបសកម្ម" @@ -41,9 +53,7 @@ msgstr "បន្ទាត់ដំបូងរបស់សំបុត #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:70 #, c-format msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname" -msgstr "" -"ប្រើ %s ទីមួយ សម្រាប់ឈ្មោះអ្នកហៅ, និង %s ទីពីរ " -"សម្រាប់ឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកហៅ" +msgstr "ប្រើ %s ទីមួយ សម្រាប់ឈ្មោះអ្នកហៅ, និង %s ទីពីរ សម្រាប់ឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកហៅ" #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74 msgid "&Receive a mail even if no message left" @@ -89,7 +99,8 @@ msgstr "វិធីសាស្ត្របញ្ជូនបន្ត ៖" msgid "" "FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" "FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" +"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct " +"connection.\n" "\n" "Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" "can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" @@ -97,13 +108,11 @@ msgid "" "See Help for further explanation.\n" msgstr "" "FWA ៖ តែការប្រកាសបញ្ជូនបន្ត ។ ការតភ្ជាប់ផ្ទាល់ ។ មិនបានផ្តល់អនុសាសន៏ ។\n" -"FWR ៖ បញ្ជូនបន្តការស្នើទាំងអស់ ប្តូរពត៌មាននៅពេលចាំបាច់ ។ " -"ការតភ្ជាប់ផ្ទាល់ ។\n" -"FWT ៖ បញ្ជូនបន្តការស្នើទាំងអស់ និង ចាត់ចែងការស្នើទាំងអស់ ។ " -"គ្មានការតភ្ជាប់ផ្ទាល់ ។\n" +"FWR ៖ បញ្ជូនបន្តការស្នើទាំងអស់ ប្តូរពត៌មាននៅពេលចាំបាច់ ។ ការតភ្ជាប់ផ្ទាល់ ។\n" +"FWT ៖ បញ្ជូនបន្តការស្នើទាំងអស់ និង ចាត់ចែងការស្នើទាំងអស់ ។ គ្មានការតភ្ជាប់ផ្ទាល់ ។\n" "\n" -"ការប្រើដែលបានផ្តល់អនុសាសន៍ ៖ FWT " -"ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រើវានៅក្រោយជញ្ជាំងភ្លើង (ហើយប្រសិនបើ ktalkd\n" +"ការប្រើដែលបានផ្តល់អនុសាសន៍ ៖ FWT ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រើវានៅក្រោយជញ្ជាំងភ្លើង (ហើយប្រសិនបើ " +"ktalkd\n" "អាចចូលដំណើការបណ្តាញទាំងពីរ) ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត សូមជ្រើស FWR ។\n" "\n" "មើលជំនួយសម្រាប់ការពន្យល់បន្ថែម ។\n" @@ -149,9 +158,7 @@ msgstr "ឯកសារ WAV បន្ថែមទៀត អាចត្រ #: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 msgid "" "This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." -msgstr "" -"ប្រភេទនេះរបស់ URL បច្ចុប្បន្នមិនបានគាំទ្រដោយម៉ូឌុលសំឡេងប្រព័ន្ធ " -"TDE ។" +msgstr "ប្រភេទនេះរបស់ URL បច្ចុប្បន្នមិនបានគាំទ្រដោយម៉ូឌុលសំឡេងប្រព័ន្ធ TDE ។" #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 msgid "Unsupported URL" @@ -183,10 +190,9 @@ msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណអ្ន #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" -msgstr "" -"ឈ្មោះរបស់អ្នកហៅ, ប្រសិនបើគាត់មិនមាននៅលើប្រព័ន្ធនេះទេ " -"(យើងនឹងយកការហៅរបស់គាត់)" +"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his " +"call)" +msgstr "ឈ្មោះរបស់អ្នកហៅ, ប្រសិនបើគាត់មិនមាននៅលើប្រព័ន្ធនេះទេ (យើងនឹងយកការហៅរបស់គាត់)" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71 msgid "Dialog box for incoming talk requests" |