diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po index c6f358cb89c..506d822c2a3 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើម rdesktop សូម msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop បរាជ័យ" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ការព្យាយាមតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនទទួលបរាជ័យ ។" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "ការតភ្ជាប់ទទួលបរាជ័យ" @@ -312,55 +312,55 @@ msgstr "បាទ/ចាស" msgid "no" msgstr "ទេ" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាចែករំលែកផ្ទៃតុមូលដ្ឋានបានទេ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត VNC សម្រាប់ %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "ចូលដំណើរការទៅក្នុងប្រព័ន្ធត្រូវការពាក្យសម្ងាត់មួយ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "ម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយកំពុងប្រើពីធីការមិនឆបគ្នា ។" -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "ការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវបានផ្អាក ។" -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនទទួលយកការតភ្ជាប់ថ្មីទេ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ រកមិនឃើញម៉ាស៊ីនបម្រើដែលបានផ្តល់ឈ្មោះ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ គ្មានម៉ាស៊ីនបម្រើរត់នៅអាសយដ្ឋាន និងច្រកដែលបានផ្ដល់ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។ ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបោះចោល ។" -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "មិនស្គាល់កំហុស ។" -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "មិនស្គាល់កំហុស" |