summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d5acf2590c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to Khmer
+#
+# vannak eng <evannak@khmeros.info>, 2006.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:39+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "បន្ថែម..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "កែសម្រួល..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "ថ្មី"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "បុព្វបទ"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "បញ្ចូល​បុព្វបទ ៖"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "ការ​រាប់​បញ្ចូល"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "បញ្ចូល​ការ​រាប់​បញ្ចូល ៖"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "បច្ច័យ"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "បញ្ចូល​បច្ច័យ ៖"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "ឈ្មោះ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​លំនាំ​ដើម ៖"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "ទទេ"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​សាមញ្ញ"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​ពេញ"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "ឈ្មោះ​បញ្ច្រាស​ដោយ​ក្បៀស (,)"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​បញ្ច្រាស"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "ការកំណត់​ផ្នែកបន្ថែម"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "ទូទៅ"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម KDE ចុច​តែ​មួយដង"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "ញែក​ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ​ថ្មី"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "ដូរ​សមាសភាគ​ឈ្មោះ​តែ​មួយ​ជា​ឈ្មោះ​គ្រួសារ"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "កំណត់​ការ​បង្ហាញ​បាន​ត្រង​រហូតដល់​មួយរយ​ទំនាក់ទំនង"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "ប្រភេទ​កម្មវិធី​និពន្ធ​អ្នកទទួល​សំបុត្រ ៖"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ពេញលេញ"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​សាមញ្ញ"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "Script-Hooks"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N ៖ លេខ​ទូរស័ព្ទ</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "ទូរសារ ៖"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N ៖ លេខ​ទូរសារ</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "អត្ថបទ SMS ៖"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N ៖ លេខ​ទូរស័ព្ទ </li><li>%F ៖ ឯកសារមាន​អត្ថបទ​សារ</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "ទីតាំង​ផែនទី"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%s ៖ វិថី</li>"
+"<li>%r ៖ តំបន់</li>"
+"<li>%l ៖ ទីតាំង</li>"
+"<li>%z ៖ លេខ​កូដ​តំបន់</li>"
+"<li>%c ៖ លេខកូដ ISO ប្រទេស</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "ទាក់ទង"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "ប្រអប់កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KAddressBook"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "រក្សា​សិទ្ធ, 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KAB LDAP"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LDAP"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "ពិនិត្យ​គ្រប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទាំង​អស់​ដែល​គួរ​ប្រើ ៖"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "យក​ម៉ាស៊ីន​ចេញ "