diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 228 |
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..4d5acf2590c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# translation of kcmkabconfig.po to Khmer +# +# vannak eng <evannak@khmeros.info>, 2006. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:39+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "បន្ថែមម៉ាស៊ីន" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "បន្ថែម..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "កែសម្រួល..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "បុព្វបទ" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "បញ្ចូលបុព្វបទ ៖" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "ការរាប់បញ្ចូល" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "បញ្ចូលការរាប់បញ្ចូល ៖" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "បច្ច័យ" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "បញ្ចូលបច្ច័យ ៖" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "ឈ្មោះដែលបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយលំនាំដើម ៖" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "ទទេ" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "ឈ្មោះសាមញ្ញ" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "ឈ្មោះពេញ" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "ឈ្មោះបញ្ច្រាសដោយក្បៀស (,)" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "ឈ្មោះបញ្ច្រាស" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "ការកំណត់ផ្នែកបន្ថែម" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "ប្រើរចនាប័ទ្ម KDE ចុចតែមួយដង" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "ញែកឈ្មោះដោយស្វ័យប្រវត្តិ សម្រាប់អ្នកទទួលសំបុត្រថ្មី" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "ដូរសមាសភាគឈ្មោះតែមួយជាឈ្មោះគ្រួសារ" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "កំណត់ការបង្ហាញបានត្រងរហូតដល់មួយរយទំនាក់ទំនង" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "ប្រភេទកម្មវិធីនិពន្ធអ្នកទទួលសំបុត្រ ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធពេញលេញ" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធសាមញ្ញ" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "Script-Hooks" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N ៖ លេខទូរស័ព្ទ</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "ទូរសារ ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N ៖ លេខទូរសារ</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "អត្ថបទ SMS ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N ៖ លេខទូរស័ព្ទ </li><li>%F ៖ ឯកសារមានអត្ថបទសារ</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "ទីតាំងផែនទី" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" +"<ul> " +"<li>%s ៖ វិថី</li>" +"<li>%r ៖ តំបន់</li>" +"<li>%l ៖ ទីតាំង</li>" +"<li>%z ៖ លេខកូដតំបន់</li>" +"<li>%c ៖ លេខកូដ ISO ប្រទេស</li> </ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "ទាក់ទង" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "ប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ KAddressBook" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "រក្សាសិទ្ធ, 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "ប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ KAB LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "កែសម្រួលម៉ាស៊ីន" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "ពិនិត្យគ្រប់ម៉ាស៊ីនបម្រើទាំងអស់ដែលគួរប្រើ ៖" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "បន្ថែមម៉ាស៊ីន..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "កែសម្រួលម៉ាស៊ីន..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "យកម៉ាស៊ីនចេញ " |