summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdepim/kontact.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kontact.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdepim/kontact.po196
1 files changed, 108 insertions, 88 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kontact.po
index cade28d6ba0..957beb32173 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kontact.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 14:24+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,27 +63,27 @@ msgstr "<p><b>អ្នក​បក​ប្រែ ៖</b></p>"
msgid "%1 License"
msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ %1"
-#: src/iconsidepane.cpp:456
+#: src/iconsidepane.cpp:447
msgid "Icon Size"
msgstr "ទំហំ​រូបតំណាង"
-#: src/iconsidepane.cpp:457
+#: src/iconsidepane.cpp:448
msgid "Large"
msgstr "ធំ"
-#: src/iconsidepane.cpp:459
+#: src/iconsidepane.cpp:450
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
-#: src/iconsidepane.cpp:461
+#: src/iconsidepane.cpp:452
msgid "Small"
msgstr "តូច"
-#: src/iconsidepane.cpp:467
+#: src/iconsidepane.cpp:458
msgid "Show Icons"
msgstr "បង្ហាញ​រូប​តំណាង"
-#: src/iconsidepane.cpp:470
+#: src/iconsidepane.cpp:461
msgid "Show Text"
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ"
msgid "kontactconfig"
msgstr "kontactconfig"
-#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292
+#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301
msgid "TDE Kontact"
msgstr "Kontact របស់ TDE"
@@ -98,92 +99,96 @@ msgstr "Kontact របស់ TDE"
msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៣ ដោយ Cornelius Schumacher"
-#: src/main.cpp:47
+#: src/main.cpp:48
msgid "TDE personal information manager"
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់​គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់ TDE"
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:147
msgid "Kontact"
msgstr "Kontact"
-#: src/main.cpp:126
-msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers"
+#: src/main.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n"
+"(C) 2001-2008 The Kontact developers"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១-២០០៨ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​រ​បស់ Kontact"
-#: src/main.cpp:135
+#: src/main.cpp:157
msgid "Original Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម"
-#: src/mainwindow.cpp:100
+#: src/mainwindow.cpp:101
msgid "Select Components ..."
msgstr "ជ្រើស​សមាសធាតុ..."
-#: src/mainwindow.cpp:260
+#: src/mainwindow.cpp:139
+#, c-format
+msgid "Switch to plugin %1"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:269
msgid ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>"
msgstr ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>"
-#: src/mainwindow.cpp:261
+#: src/mainwindow.cpp:270
msgid "Loading Kontact..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក Kontact..."
-#: src/mainwindow.cpp:271
+#: src/mainwindow.cpp:280
msgid " Initializing..."
msgstr "កំពុង​ចាប់​ផ្ដើម..."
-#: src/mainwindow.cpp:293
+#: src/mainwindow.cpp:302
msgid "Get Organized!"
msgstr "បាន​រៀបចំ​ហើយ !"
-#: src/mainwindow.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:303
msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់ TDE"
-#: src/mainwindow.cpp:328
+#: src/mainwindow.cpp:337
msgid "New"
msgstr "ថ្មី"
-#: src/mainwindow.cpp:337
+#: src/mainwindow.cpp:346
msgid "Synchronize"
msgstr "ធ្វើសមកាលកម្ម"
-#: src/mainwindow.cpp:341
+#: src/mainwindow.cpp:350
msgid "Configure Kontact..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kontact..."
-#: src/mainwindow.cpp:344
+#: src/mainwindow.cpp:353
msgid "Configure &Profiles..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទម្រង់..."
-#: src/mainwindow.cpp:347
+#: src/mainwindow.cpp:356
msgid "&Kontact Introduction"
msgstr "ការ​ណែនាំ​អំពី &Kontact "
-#: src/mainwindow.cpp:349
+#: src/mainwindow.cpp:358
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​សម្រាប់​ថ្ងៃនេះ"
-#: src/mainwindow.cpp:351
-msgid "&Request Feature..."
-msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់​សំណើ..."
-
-#: src/mainwindow.cpp:683
+#: src/mainwindow.cpp:784
msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
msgstr "កម្មវិធី​កំពុង​រត់​តែ​ឯង ។ កំពុង​រត់​លើ​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ..."
-#: src/mainwindow.cpp:695
+#: src/mainwindow.cpp:796
#, c-format
msgid "Cannot load part for %1."
msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ផ្នែក​សម្រាប់ %1 ។"
-#: src/mainwindow.cpp:749
+#: src/mainwindow.cpp:851
msgid ""
"_: Plugin dependent window title\n"
"%1 - Kontact"
msgstr "%1 - Kontact"
-#: src/mainwindow.cpp:1062
+#: src/mainwindow.cpp:1170
msgid ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2>"
"<p>%1</p><table align=\"center\">"
@@ -218,34 +223,34 @@ msgstr ""
"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: "
"0px\"> <a href=\"%1\">រំលង​ការណែនាំនេះ</a></p>"
-#: src/mainwindow.cpp:1074
+#: src/mainwindow.cpp:1182
msgid ""
"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more."
msgstr ""
"Kontact គ្រប់​គ្រង​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន ប្រតិទិន "
"បញ្ជី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ច្រើន​ជាង​នេះ ។"
-#: src/mainwindow.cpp:1080
+#: src/mainwindow.cpp:1188
msgid "Read Manual"
msgstr "អាន​ដោយ​ដៃ"
-#: src/mainwindow.cpp:1081
+#: src/mainwindow.cpp:1189
msgid "Learn more about Kontact and its components"
msgstr "រៀន​ថែមទៀតអំពី Kontact និង​សមាសធាតុ​របស់​វា"
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1195
msgid "Visit Kontact Website"
msgstr "ទស្សនា​តំបន់​បណ្តាញ​របស់ Kontact "
-#: src/mainwindow.cpp:1088
+#: src/mainwindow.cpp:1196
msgid "Access online resources and tutorials"
msgstr "ចូល​ប្រើប្រាស់​ការបង្រៀន និង​ធនធាន​លើ​បណ្តាញ"
-#: src/mainwindow.cpp:1094
+#: src/mainwindow.cpp:1202
msgid "Configure Kontact as Groupware Client"
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kontact ជា​កម្មវិធី Groupware"
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1203
msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
msgstr "រៀប​ចំ Kontact សម្រាប់​ប្រើ​ក្នុង​បណ្តាញ​រួម​គ្នា"
@@ -368,6 +373,16 @@ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​របៀប (បង្
msgid "List all possible modules and exit"
msgstr "រាយ​ម៉ូឌុល​ដែល​អាច​ទាំងអស់ និង​ចេញ"
+#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "List all possible profiles and exit"
+msgstr "រាយ​ម៉ូឌុល​ដែល​អាច​ទាំងអស់ និង​ចេញ"
+
+#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Start with a specific Kontact profile"
+msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ជា​មួយ​ម៉ូឌុល Kontact ដែល​បាន​បញ្ជាក់"
+
#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57
#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380
msgid "New Feed..."
@@ -385,15 +400,15 @@ msgstr "បញ្ជី​ចែកចាយ​ថ្មី..."
msgid "Synchronize Contacts"
msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង"
-#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210
msgid "Drops of multiple mails are not supported."
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ការជម្រុះ​ពហុសំបុត្រ ។"
-#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228
msgid "Cannot handle drop events of type '%1'."
msgstr "មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ព្រឹត្ដិការណ៍​ជម្រុះរបស់​ប្រភេទ '%1' ។"
@@ -585,21 +600,27 @@ msgstr "បង្ហាញ​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្
msgid "Show today's to-dos only"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្ងៃ​នេះ"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67
msgid "New Event..."
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71
msgid "Synchronize Calendar"
msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ប្រតិទិន"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176
msgid "Meeting"
msgstr "កិច្ចប្រជុំ"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190
+#, c-format
+msgid "Note: %1"
+msgstr "​ចំណាំ ៖ %1"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213
msgid ""
"From: %1\n"
"To: %2\n"
@@ -609,8 +630,8 @@ msgstr ""
"ទៅ ៖ %2\n"
"ប្រធាន​បទ ៖ %3"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222
#, c-format
msgid "Mail: %1"
msgstr "សរសេរ​សំបុត្រ​ទៅ ៖ %1"
@@ -619,38 +640,38 @@ msgstr "សរសេរ​សំបុត្រ​ទៅ ៖ %1"
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445
msgid "Today"
msgstr "ថ្ងៃនេះ"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447
msgid "Tomorrow"
msgstr "ថ្ងៃស្អែក"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227
msgid ""
"_: Time from - to\n"
"%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"_n: No appointments pending within the next day\n"
"No appointments pending within the next %n days"
msgstr "គ្មាន​ការណាត់ជួប​ណាមួយ​ដែល​ពន្យារ​ក្នុង​រយៈពេល %n days បន្ទាប់"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272
msgid "&Edit Appointment..."
msgstr "កែសម្រួល​ការ​ណាត់​ជួប..."
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274
msgid "&Delete Appointment"
msgstr "លប់​ការ​ណាត់​ជួប"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291
msgid "Edit Appointment: \"%1\""
msgstr "កែសម្រួល​ការ​ណាត់​ជួប ៖ \"%1\""
@@ -662,48 +683,43 @@ msgstr "អ្វី​ថ្មី​ត្រូវ​ធ្វើ..."
msgid "Synchronize To-do List"
msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ"
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192
-#, c-format
-msgid "Note: %1"
-msgstr "​ចំណាំ ៖ %1"
-
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63
msgid "To-do"
msgstr "ត្រូវ​ធ្វើ"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116
msgid "overdue"
msgstr "ហួស​កំណត់"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124
msgid "in progress"
msgstr "កំពុង​ដំណើរការ"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130
msgid "starts today"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ថ្ងៃនេះ"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136
msgid "ends today"
msgstr "ចប់​ថ្ងៃនេះ"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187
msgid "No to-dos pending"
msgstr "មិន​មាន​អ្វីត្រូវធ្វើ​មិន​ទាន់​សម្រេច​ឡើយ"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229
msgid "&Edit To-do..."
msgstr "កែសម្រួល​អ្វី​ថ្មី​ត្រូវ​ធ្វើ..."
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231
msgid "&Delete To-do"
msgstr "លុប​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235
msgid "&Mark To-do Completed"
msgstr "បាន​សម្គាល់​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​​ចប់​ទាំង​ស្រុង"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256
msgid "Edit To-do: \"%1\""
msgstr "កែ​សម្រួល​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ ៖ \"%1\""
@@ -803,7 +819,7 @@ msgstr "មិន​អាច​បើក​កំណត់​ហេតុ Hotsy
msgid "New News Feed"
msgstr "មតិព័ត៌មាន​ថ្មី"
-#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖"
@@ -890,7 +906,7 @@ msgid "Copy URL to Clipboard"
msgstr "ចម្លង URL ទៅតម្បៀត​ខ្ទាស់"
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90
-#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61
msgid "Special Dates Summary"
msgstr "សង្ខេប​កាល​បរិច្ឆេទ​ពិសេស"
@@ -945,19 +961,19 @@ msgstr "ប្រភព KOrganizer តាម​លំនាំ​ដើម"
msgid "Active Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន​សកម្ម"
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290
msgid "BIRTHDAY"
msgstr "ថ្ងៃ​កំណើត"
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305
msgid "ANNIVERSARY"
msgstr "ថ្ងៃ​បុណ្យ​ខួប ៖"
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320
msgid "HOLIDAY"
msgstr "ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក"
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338
msgid "SPECIAL OCCASION"
msgstr "ឱកាស​ពិសេស"
@@ -1014,12 +1030,13 @@ msgstr "មើល​ទំនាក់ទំនង"
msgid "Mail to:\"%1\""
msgstr "សរសេរ​សំបុត្រ​ទៅ ៖\"%1\""
-#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
msgid "Kontact Special Dates Summary"
msgstr "សេចក្តី​សង្ខេប​កាល​បរិច្ឆេទ​ពិសេស Kontact "
-#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
-msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team"
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៤-២០០៥ ដោយក្រុម TDE PIM"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
@@ -1058,15 +1075,15 @@ msgstr "បន្ទាប់​ទៀត​គឺ​អ្វី ?"
msgid "Synchronize All"
msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទាំងអស់"
-#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112
msgid "Kontact Summary"
msgstr "សេចក្តី​សង្ខេប Kontact "
-#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114
msgid "Kontact Summary View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact"
-#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116
msgid "(c) 2003 The Kontact developers"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៣ ដោយអ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kontact "
@@ -1106,7 +1123,7 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​អំពី​អាកាសធាតុ"
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "ការ​កែលម្អ និង​ការ​ជម្រះ​កូដ​បន្ថែម​ទៀត"
-#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122
msgid "Edit Note"
msgstr "កែសម្រួល​ចំណាំ"
@@ -1123,3 +1140,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#~ msgid "&Request Feature..."
+#~ msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់​សំណើ..."