summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdepim/korn.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/korn.po
index c865ac52690..6bdfb48322b 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/korn.po
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kio_proto.h:97
+#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖"
-#: kio_proto.h:98
+#: tdeio_proto.h:98
msgid "Port:"
msgstr "ច្រក ៖"
-#: kio_proto.h:99
+#: tdeio_proto.h:99
msgid "Username:"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
-#: kio_proto.h:100
+#: tdeio_proto.h:100
msgid "Mailbox:"
msgstr "ប្រអប់​សំបុត្រ ៖"
-#: kio_proto.h:101
+#: tdeio_proto.h:101
msgid "Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
-#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
msgid "Save password"
msgstr "រក្សាទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់"
-#: kio_proto.h:103
+#: tdeio_proto.h:103
msgid "Authentication:"
msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​​ត្រឹមត្រូវ ៖"
@@ -164,58 +164,58 @@ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
msgid "Authentication"
msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​​ត្រឹមត្រូវ"
-#: kio.cpp:211
+#: tdeio.cpp:211
msgid "url is not valid"
msgstr "url មិនត្រឹមត្រូវ"
-#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio slave for %1."
-msgstr "មិនអាច​បើក​ kio រង​សម្រាប់ %1 បានឡើយ ។"
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "មិនអាច​បើក​ tdeio រង​សម្រាប់ %1 បានឡើយ ។"
-#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
msgstr "មិនស្គាល់​មុខងារ អាចមានអ្វីមួយ​មិនត្រឹមត្រូវ..."
-#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
#, c-format
-msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "កំហុស​បន្ទាប់​របស់ KIO បានកើត​ឡើង​ដោយ​ការរាប់ ៖%1"
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "កំហុស​បន្ទាប់​របស់ TDEIO បានកើត​ឡើង​ដោយ​ការរាប់ ៖%1"
-#: kio_delete.cpp:110
+#: tdeio_delete.cpp:110
msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
msgstr "មិនអាច​ទាក់ទងទៅកាន់​កូនចៅ​បានទេ ខ្ញុំ​មិន​អាច​លុប​វិធី​នេះបានទេ..."
-#: kio_delete.cpp:185
+#: tdeio_delete.cpp:185
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting email: %1."
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​នៅពេល​លុប​អ៊ីមែល ៖ %1 ។"
-#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
msgstr "បាន​ត្រឡប់​មុខងារ​មិនស្គាល់ ខ្ញុំនឹង​ព្យាយាម​ប្រសិនបើ​វាធ្វើ... "
-#: kio_read.cpp:80
+#: tdeio_read.cpp:80
#, c-format
msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង​នៅពេល​ទៅ​ប្រមូល​អ៊ីមែល​ដែលបាន​ស្នើ ៖ %1 ។"
-#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
msgid "Got invalid job; something strange happened?"
msgstr "មុខងារ​មិនត្រឹមត្រូវ អ្វី​មួយ​ចម្លែក​បាន​កើតឡើង ?"
-#: kio_single_subject.cpp:141
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
msgid "Error when fetching %1: %2"
msgstr "មាន​កំហុស​នៅពេល​ទៅ​ប្រមូល %1 ៖ %2"
-#: kio_subjects.cpp:66
+#: tdeio_subjects.cpp:66
msgid "Already a slave pending."
msgstr "ការដែល​មិនទាន់​សម្រេច​កូន​ចៅ​គឺ​បាន​រួចរាល់​ហើយ ។"
-#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio-slave for %1."
-msgstr "មិនអាច​បើក​ kio រង​សម្រាប់ %1 បានទេ ។"
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "មិនអាច​បើក​ tdeio រង​សម្រាប់ %1 បានទេ ។"
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"