summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 6ddb88f3364..e2b94ebb7dc 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 15:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -92,12 +92,6 @@ msgstr "នេះ​ជា​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ពេញ
msgid "New..."
msgstr "ថ្មី..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "យក​បញ្ជី​ចេញ"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "ផ្លាស់​ប្ដូរ​ប្រភេទ..."
@@ -1393,11 +1387,6 @@ msgstr "<qt>តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ថា ​​ចង់
msgid "Confirm Remove"
msgstr "អះអាង​ការយកចេញ"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "បញ្ឈប់​ការ​លុប"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​បញ្ជី​ចែកចាយ NG"
@@ -1427,21 +1416,6 @@ msgstr "បញ្ជី​ចែកចាយ​ថ្មី..."
msgid "All Contacts"
msgstr "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប​ទិដ្ឋភាព"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "គ្មាន"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "បញ្ជី​ថ្មី..."
@@ -1532,20 +1506,10 @@ msgstr "អាសយដ្ឋាន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "យក​បញ្ជី​ចេញ"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
@@ -1870,11 +1834,6 @@ msgstr "បោះពុម្ព​អាសយដ្ឋាន"
msgid "Contacts"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "បន្ថែម..."
-
#: kabcore.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Add contacts to the distribution list"
@@ -2262,10 +2221,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr "ក្នុង​"
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "ស្វែង​រក"
@@ -2282,11 +2237,6 @@ msgstr "មាន"
msgid "Starts With"
msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​​"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់"
@@ -2794,11 +2744,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "នាំចូល​ទំនាក់​ទំនង​ឬ ?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "នាំ​ចូល"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "កុំនាំចូល"
@@ -3001,10 +2946,6 @@ msgstr ""
"ក្រោម ។ បើ​ពុំ​ដូចនោះ​ទេ​ពុម្ពអក្សរ TDE លំនាំដើម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​ដិត​សម្រាប់​បឋមកថា និង​"
"រចនាប័ទ្ម​ធម្មតា​សម្រាប់​ទិន្នន័យ ។"
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "បង្ហាញ​វាល​ទទេ"
@@ -3820,15 +3761,6 @@ msgstr ""
"ប្រសិន​បើ​ត្រឹមត្រូវ បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ខា​ងលើ​ផ្នែក​បន្ថែម​​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​(កម្មវិធី​និពន្ធ​បញ្ជីចែកចាយ "
"។ល។) ជំនួស​ឲ្យ​នៅ​កណ្ដាល​នៃ​បង្អួច​មេ"
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, no-c-format
msgid "New"
@@ -3850,41 +3782,16 @@ msgstr "នាំ​ចូល"
msgid "&Export"
msgstr "នាំចេញ"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "កែសម្រួល..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "បន្ថែម​ទិដ្ឋភាព"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ការ​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទំនាក់​ទំនង"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទំនាក់​ទំនង"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ឧបករណ៍"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -3952,6 +3859,58 @@ msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយរបស់​​
msgid "Headline text color:"
msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ​ចំណង​ជើង ៖"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "យក​បញ្ជី​ចេញ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "បញ្ឈប់​ការ​លុប"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "លុប​ទិដ្ឋភាព"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "គ្មាន"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "យក​បញ្ជី​ចេញ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "បន្ថែម..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "នាំ​ចូល"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "កែសម្រួល..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "បន្ថែម​ទិដ្ឋភាព"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ការ​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទំនាក់​ទំនង"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ឧបករណ៍"
+
#~ msgid ""
#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"