diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 |
3 files changed, 14 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 98ea6c0331a..756ed76875e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -348,14 +348,14 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន ឬ URL ត្រឹមត្រូវមួយ ។" "<p><b><u>ចំណាំ ៖</u></b> ការផ្គូផ្គងជំនួសដូចជា <code>*.kde.org</code> " "មិនត្រូវបានគាំទ្រឡើយ ។ " "ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្គូផ្គងម៉ាស៊ីនណាមួយដែលស្ថិតក្នុងដែន <code>" -".kde.org</code> ឧ. <code>printing.kde.org</code> នោះគ្រាន់តែបញ្ចូល <code>" +".kde.org</code> ឧ នោះគ្រាន់តែបញ្ចូល <code>" ".kde.org</code> ជាការស្រេច</qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po index 148d7a7269d..0a276d45006 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po @@ -49,9 +49,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -65,9 +63,7 @@ msgstr "" "មានតំបន់មានប្រយោជន៍ផ្សេងទៀតផងដែរ សម្រាប់កម្មវិធីសំខាន់ៗដូចជា\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> និង\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> ឬ\n" -"ឧបករណ៍ TDE សំខាន់ៗដូចជា\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "ដែលអាចដាក់ឲ្យប្រើពេញលេញ ទោះបីនៅក្រៅ TDE ក៏ដោយ...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -445,7 +441,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>មិនមែនគ្រប់ប្រព័ន្ធបោះពុម្ពរងទាំងអស់ ផ្ដល់នូវសមត្ថភាពស្មើគ្នាឡើយ\n" "ដើម្បីឲ្យ TDEPrint ស្ថាបនាលើ ។</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">ក្រុម TDEPrinting</A>\n" +"<p>ក្រុម TDEPrinting\n" "សូមណែនាំឲ្យអ្នកដំឡើងកម្មវិធីដែល<A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>ផ្អែកលើ CUPS</strong></A>\n" "ជាប្រព័ន្ធបោះពុម្ពរងមូលដ្ឋាន ។</p>\n" @@ -620,18 +616,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -640,19 +626,8 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> វាយ <strong>help:/tdeprint/</strong> ទៅក្នុងវាលអាសយដ្ឋាន Konqueror \n" "អ្នកនឹងឃើញ\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"សៀវភៅដៃ TDEPrint</a>\n" +" សៀវភៅដៃ TDEPrint\n" "បង្ហាញឡើង ។</p> " -"<p>នៅមានឯកសារជាច្រើនទៀត (ដូចជា\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">សំណួរដែលសួររឿយៗ</a>, \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">មេរៀន</a>" -"ជាច្រើន,\n" -"\"ព័ត៌មានបន្ថែម និងល្បិច\" និង\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"បញ្ជីសំបុត្ររួម tdeprint</a>)\n" -" នៅ\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -917,10 +892,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -931,10 +902,6 @@ msgstr "" "វាធ្វើការជាមួយ Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, កម្មវិធី GNOME នានា " "និងកម្មវិធីផ្សេងទៀតជាច្រើន...</p>\n" -"<p>មើល <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"សម្រាប់សេចក្ដីណែនាំលម្អិត...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 910b936f6e1..7fc302ca937 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4681,8 +4681,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>សូមស្វាគមន៍</p>" "<br>" @@ -4694,8 +4693,7 @@ msgstr "" " ។</p>" "<br>" "<p>យើងសង្ឃឹមថា អ្នកនឹងរីករាយជាមួយឧបករណ៍នេះ !</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"ក្រុមបោះពុម្ពរបស់ TDE</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>ក្រុមបោះពុម្ពរបស់ TDE</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6528,13 +6526,11 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "ការមើលប័ណ្ណប្រកាសជាមុនមិនអាចប្រើបាន ។ មកពី <b>ប័ណ្ណប្រកាស</b> " "ដែលអាចប្រតិបត្តិបានមិនត្រូវបានដំឡើងយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ឬ " -"អ្នកគ្មានកំណែដែលត្រូវការ អាចរកបាននៅ " -"http://printing.kde.org/downloads/ ។" +"អ្នកគ្មានកំណែដែលត្រូវការ" #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6854,14 +6850,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>បោះពុម្ពប័ណ្ណប្រកាស</b> (អនុញ្ញាត ឬ មិនអនុញ្ញាត) ។ " "<p>ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតជម្រើសនេះ " @@ -6880,14 +6869,7 @@ msgstr "" "ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកត្រូវតែប្រើកំណែដែលបានប៉ះរបស់ 'ប័ណ្ណប្រកាស' ។ " "សួរក្រុមហ៊ុនលក់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក " "ដើម្បីផ្ដល់កំណែដែលបានប៉ះរបស់ 'ប័ណ្ណប្រកាស' " -"ប្រសិនបើគាត់មិនទាន់រួចរាល់ ។ </p> " -"<p><b>ជំនួយបន្ថែមសម្រាប់អ្នកប្រើពិសេស ៖</b> កំណែដែលបានប៉ះរបស់ " -"'ប័ណ្ណប្រកាស' អាចរកបានពី <a href=\"http://printing.kde.org/\">" -"គេហទំព័ររបស់ TDEPrint</a> នៅ <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">" -"http://printing.kde.org/downloads/</a> ។ " -"តំណផ្ទាល់ទៅបន្ទះប្រភពដែលបានប៉ះគឺ <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"ប្រសិនបើគាត់មិនទាន់រួចរាល់ ។ </p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |