diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 41cc92f5a8b..d800cd3c7dc 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "your machine and the Internet and provides services such as web page caching " "and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to " "sites you have already visited by locally storing or caching the content of " -"those pages filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " +"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " "to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</" "p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid.<p>Please click on the " -"<b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding otherwise " +"<b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise " "your changes will be ignored.</qt>" msgstr "" "<qt>ការកំណត់ប្រូកស៊ីដែលអ្នកបានបញ្ជាក់ គឺមិនត្រឹមត្រូវទេ ។<p>សូមចុចប៊ូតុង <b>ដំឡើង...</b> ហើយកែ" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" "will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." "<br><br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a href=\"http://" "lisa-home.sourceforge.net\">the LISa Homepage</a> or contact Alexander " -"Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>>." +"Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>>." msgstr "" "<h1>ការរុករកបណ្តាញមូលដ្ឋាន</h1>នៅទីនេះ អ្នកដំឡើង <b>\"បណ្តាញជិតខាង\" របស់អ្នក</b> ។ អ្នក" "អាចប្រើទាំង LISa daemon និង lan:/ ioslave, ឬ ResLISa daemon និង rlan:/ ioslave ។" |