diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po | 193 |
1 files changed, 59 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index 9c035a384f1..88907aa2d0a 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -614,12 +614,6 @@ msgstr "អ្នកមិនអាចទម្លាក់ធាត msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "បង្ហាញចំណាំ Netscape ក្នុង Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "លុបតំណ" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ" @@ -765,10 +759,6 @@ msgstr "រាយបញ្ជីចំណាំ *.html|HTML" msgid "Cut Items" msgstr "កាត់ធាតុ" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "បង្កើតថតចំណាំថ្មី" @@ -882,10 +872,6 @@ msgid "My Bookmarks" msgstr "ចំណាំរបស់ខ្ញុំ" #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "រកមិនឃើញរូបតំណាងចំណូលចិត្ត" @@ -920,10 +906,6 @@ msgstr "%1 នាំចូល" msgid "As New Folder" msgstr "ជាថតថ្មី" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "ឯកសារចំណាំ *.xbel|Galeon (*.xbel)" @@ -1006,11 +988,6 @@ msgstr "អាសយដ្ឋាន" msgid "Folder" msgstr "ថត" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ចំណាំ" - # i18n: file konqueror.kcfg line 20 #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" @@ -1078,10 +1055,6 @@ msgstr "" "គ្នា?\n" "សូមចំណាំថា ទិដ្ឋភាពស្ទួនគឺបានតែអានទេ ។" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "រត់កម្មវិធីមួយផ្សេងទៀត" @@ -1148,11 +1121,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "ស្វែងរក ៖" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបារចំហៀង" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "កំណត់ឡើងវិញ" @@ -1546,12 +1514,6 @@ msgstr "ផ្លាស់ទីឯកសារដែលបានជ msgid "&Edit File Type..." msgstr "កែសម្រួលប្រភេទឯកសារ..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិចំណាំ" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "បង្អួចថ្មី" @@ -1714,11 +1676,6 @@ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទម្រ msgid "Load &View Profile" msgstr "ផ្ទុកទម្រង់ទិដ្ឋភាព" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "ផ្ទុកផ្ទាំងឡើងវិញ" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "ផ្ទុកផ្ទាំងទាំងអស់ឡើងវិញ" @@ -1776,12 +1733,6 @@ msgstr "ជម្រះរបារទីតាំង" msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "ជម្រះរបារទីតាំង<p>ជម្រះមាតិកានៃរបារទីតាំង ។" -# i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40 -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ចំណាំ" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "ចំណាំទីតាំងនេះ" @@ -2031,11 +1982,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "បន្ថែម ផ្នែកបន្ថែមបណ្ដាញថ្មី \"%1\" ទៅរបារចំហៀងរបស់អ្នក?" #: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "អាសយដ្ឋាន" - -#: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "កុំបន្ថែម" @@ -2334,15 +2280,6 @@ msgstr "អ្នកត្រូវតែយកឯកសារច msgid "Select Remote Charset" msgstr "ជ្រើសសំណុំតួអក្សរពីចម្ងាយ" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "ផ្ទុកផ្ទាំងឡើងវិញ" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "ទាមទារការបញ្ចូល ៖" @@ -2457,11 +2394,6 @@ msgstr "កំណត់ URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "កំណត់រូបតំណាង..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "យកធាតុចេញ" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបន្ទះរុករក" @@ -2516,10 +2448,6 @@ msgstr "ការលុបចំណាំ" msgid "Bookmark Properties" msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិចំណាំ" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "បន្ថែមចំណាំ" @@ -2540,10 +2468,6 @@ msgstr "យកធាតុចេញ" msgid "C&lear History" msgstr "ជម្រះប្រវត្តិ" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "តាមឈ្មោះ" @@ -2569,10 +2493,6 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ជម្រះ msgid "Clear History?" msgstr "ជម្រះប្រវត្តិ ?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2659,16 +2579,6 @@ msgstr "បើកតំណ" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "កំណត់ការផ្ទុកឡើងវិញស្វ័យប្រវត្តិ" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2676,16 +2586,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "ការជ្រើស" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "របៀបមើល" - # i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 15 #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format @@ -2723,12 +2623,6 @@ msgstr "ទំហំរូបតំណាង" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "របារឧបករណ៍ទិដ្ឋភាពជួរឈរច្រើន" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2742,21 +2636,6 @@ msgstr "ថត" msgid "&Bookmark" msgstr "ចំណាំ" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ការកំណត់" - -# i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "របារឧបករណ៍ទីតាំង" - # i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 12 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format @@ -2769,24 +2648,12 @@ msgstr "នាំចូល" msgid "&Export" msgstr "នាំចេញ" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ឧបករណ៍" - # i18n: file konq-simplebrowser.rc line 6 #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "ទីតាំង" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - # i18n: file konq-simplebrowser.rc line 76 #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format @@ -3061,6 +2928,64 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "ជម្រះប្រវត្តិ" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "លុបតំណ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ចំណាំ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបារចំហៀង" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិចំណាំ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "ផ្ទុកផ្ទាំងឡើងវិញ" + +# i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40 +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ចំណាំ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "ផ្ទុកផ្ទាំងឡើងវិញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "យកធាតុចេញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "របៀបមើល" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "ការកំណត់" + +# i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79 +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "របារឧបករណ៍ទីតាំង" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ឧបករណ៍" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" |