diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 |
7 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 4c2add658c6..d68ea2520da 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -183,14 +183,14 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "ឯកសារការប្រើសតិ '%1' " "ហាក់ដូចជាប្រើទ្រង់ទ្រាយឯកសារផ្សេងពីការរំពឹងទុក ។\n" "ប្រហែលជាកំណែនៃឯកសារប្រព័ន្ធ proc " "របស់អ្នកមិនឆបគ្នាជាមួយនឹងកំណែដែលបានគាំទ្រ ។ " -"សូមទាក់ទងជាមួយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍នៅ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទងជាមួយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:239 @@ -217,50 +217,50 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "មិនអាចរកធាតុណាមួយសម្រាប់ស្ថិតិស៊ីភីយូនៅក្នុងបណ្ណាល័យ 'kstat' ។ " "តើអ្នកកំពុងរត់កំណែដែលមិនមែនជាខ្នាតគំរូរបស់ប្រព័ន្ធ Solaris " "មែនទេ ?\n" -"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំតាមរយៈ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំតាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "មិនអាចអានធាតុស្ថិតិស៊ីភីយូពីបណ្ណាល័យ 'kstat' បានទេ " "លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យគឺ %1 ។\n" -"សូមទាក់ទងងអ្នកថែទាតាមរយៈ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទងងអ្នកថែទាតាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេ ។" #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "ចំនួននៃការបង្ហាញរបស់ស៊ីភីយូ " "ត្រូវផ្លាស់ប្ដូរនៅក្នុងការចំណាំខ្លីបំផុត ឬបណ្ណាល័យ 'kstat' " "ត្រឡប់លទ្ធផលមិនខ្ជាប់ខ្ជួន (ស៊ីភីយូ %1 នឹង %2) ។\n" -"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំតាមរយៈ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំតាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "មិនអាចអានធាតុស្ថិតិសតិពីបណ្ណាល័យ 'kstat' បានទេ ។ លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យគឺ " "'%1'\n" -"អ្នកប្រហែលជាចង់ទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ http://bugs.kde.org/ " +"អ្នកប្រហែលជាចង់ទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:367 @@ -278,35 +278,35 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "មិនអាចកំណត់ចំនួនទំហំស្វបបានទេ ។ លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យគឺ '%1' ។\n" "សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ " -"http://bugs.kde.org/ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon អស់សតិខណៈពេលព្យាយាមកំណត់ការប្រើស្វប ។\n" "ប៉ុនប៉ងបម្រុងទុក %1 បៃនៃសតិ (2 * %2 + %3 * %4) ។\n" -"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែលនឹងព្យាយាមដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "មិនអាចកំណត់ការប្រើស្វបបានទេ ។\n" "លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យគឺ '%1' ។\n" -"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:407 @@ -314,13 +314,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "ព័ត៌មានបានស្នើទំហំស្វប %1 ប៉ុន្តែធាតុស្វប %2 បានត្រឡប់ ។\n" "KTimeMon នឹងប៉ុនប៉ងបន្ត ។\n" "សូមទាក់ទងអ្នកថែទាំនៅ " -"http://bugs.kde.org/ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ដែលនឹងព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #: timemon.cc:173 msgid "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index 19b9a401cdd..85c7ec7c38f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po index c991325091d..220ea519756 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -869,8 +869,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យបោះពុម្ពឯកសារនេះឡើយ ។" #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "មិនអាចបោះពុម្ពឯកសារបានឡើយ ។ សូមរាយការណ៍កំហុសទៅ bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "មិនអាចបោះពុម្ពឯកសារបានឡើយ ។ សូមរាយការណ៍កំហុសទៅ bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po index 4e14596a65b..2190692ad83 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "មិនអាចចាប់ផ្តើមដំណើរក #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "កំហុសខាងក្នុង\n" -"សូមផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសពេញលេញមួយ តាមរយៈ http://bugs.kde.org\n" +"សូមផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសពេញលេញមួយ តាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "មិនអាចចូលដំណើរការ %1 បា msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "មិនស្គាល់កូដកំហុស %1\n" "%2\n" -"សូមផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសទាំងមូលទៅ http://bugs.kde.org ។" +"សូមផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសទាំងមូលទៅ http://bugs.trinitydesktop.org ។" #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "ប្រសិនបើផ្នែកទន់នេះត្រូវបានផ្តល់ដោយភាគីទីបី " "សូមទាក់ទងពួកគេដោយផ្ទាល់ ។ ជាដំបូង " "សូមពិនិត្យមើលថាតើកំហុសដូចគ្នាត្រូវបានដាក់ស្នើដោយអ្នកណាម្នាក់ផ្សេង" -"ឬទេ ដោយស្វែងរកនៅ <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" +"ឬទេ ដោយស្វែងរកនៅ <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "ទំព័របណ្តាញរាយការណ៍កំហុស</a> ។ ប្រសិនបើគ្មាន " "សូមកត់ត្រាអំពីសេចក្តីលម្អិតដែលបានផ្តល់ខាងលើ " "និងរួមបញ្ចូលពួកវាទៅក្នុងរបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នក " @@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"សូមផ្ញើកំហុសទៅ <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> " +"សូមផ្ញើកំហុសទៅ <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "ដើម្បីជូនដំណឹងទៅដល់ក្រុម TDE " "អំពីវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលមិនបានគាំទ្រ ។" @@ -5686,8 +5686,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "ផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសខ្លីទៅ submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "ផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសខ្លីទៅ submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 78285cc8c2c..31a7e66ee58 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "ក្នុងករណីផ្សេងទៀត វាបណ្ដាលមកពីកំហុសក្នុងការសរសេរកម្មវិធី Konqueror ។ " "បើអ្នកសង្ស័យករណីទីមួយ សូមសួរប្រធានបណ្ដាញ ។ " "តែបើអ្នកសង្ស័យថាមានកំហុសក្នុង Konqueror សូមរាយការណ៍របាយការណ៍កំហុសនៅ " -"http://bugs.kde.org/ ។ សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ ។ សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ " "ចំពោះការសាកល្បងដែលពន្យល់អំពីបញ្ហា ។" #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4729,8 +4729,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4741,8 +4741,8 @@ msgstr "" "។ ទោះបីយ៉ាងណា អ្នកដែលជាអ្នកប្រើ ត្រូវប្រាប់យើង " "ពេលដែលមានអ្វីមិនដំណើរការ ដើម្បីអាចឲ្យយើងធ្វើវាឲ្យកាន់ប្រសើរឡើង ។" "<br>" -"<br>បរិស្ថានផ្ទៃតុ Kមានប្រព័ន្ធតាមដានកំហុសមួយ ។ សូមមើល<A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> " +"<br>បរិស្ថានផ្ទៃតុ Kមានប្រព័ន្ធតាមដានកំហុសមួយ ។ សូមមើល<a +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "ឬ ប្រើប្រអប់ \"រាយការណ៍កំហុស...\" ពីម៉ឺនុយ \"ជំនួយ\" ដើម្បីរាយការណ៍កំហុស ។" "<br>" "<br>ប្រសិនបើអ្នកមានយោបល់ផ្សេងៗទាក់ទងនឹងការពង្រឹង " @@ -5515,11 +5515,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "មិនអាចផ្ញើរបាយការណ៍កំហុស ។\n" "សូមដាក់ស្នើរបាយការណ៍កំហុសមួយដោយដៃ...\n" -"សម្រាប់ការណែនាំផ្សេងៗ សូមមើល http://bugs.kde.org/ ។" +"សម្រាប់ការណែនាំផ្សេងៗ សូមមើល http://bugs.trinitydesktop.org/ ។" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -6002,10 +6002,10 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធ " #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"សូមប្រើ <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " +"សូមប្រើ <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "ដើម្បីរាយការណ៍កំហុស ។\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8607,9 +8607,9 @@ msgstr "កម្មវិធីនេះត្រូវបានស #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"សូមប្រើ http://bugs.kde.org ដើម្បីរាយការណ៍កំហុស ។\n" +"សូមប្រើ http://bugs.trinitydesktop.org ដើម្បីរាយការណ៍កំហុស ។\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12671,11 +12671,11 @@ msgstr "កំហុសក្នុងការប្រកាសអ #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "ដើម្បីដាក់ស្នើរបាយការណ៍កំហុសមួយ ចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម ។\n" -#~ "វានឹងបើកបង្អួចកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញនៅ http://bugs.kde.org ដែលអ្នកអាចស្វែងរកសំណុំបែបបទមួយដើម្បីបំពេញ ។\n" +#~ "វានឹងបើកបង្អួចកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញនៅ http://bugs.trinitydesktop.org ដែលអ្នកអាចស្វែងរកសំណុំបែបបទមួយដើម្បីបំពេញ ។\n" #~ "ព័ត៌មានដែលបានបង្ហាញខាងលើនឹងត្រូវបានបញ្ចូនទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើនោះ ។" #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po index b470f048ec8..5e2bb2c2518 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...តើអ្នកត្រូវបានអញ្ជើញឲ្យរាយការណ៍កំហុសឬ ?</h4>\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "សមត្ថភាពរបស់ពួកយើងក្នុងការចាប់យកគ្រប់ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ " "រចនាសម្ព័ន្ធដែលអាចមាន គឺត្រូវបានកំណត់ ។ " "ដូច្នេះបើអ្នករកឃើញកំហុសសូម ប្រើ\"ផ្ញើរបាយការណ៍៍កំហុស\" នៅក្នុង " -"\"ជំនួយ\"-ម៉ឹនុយ ឬ ទៅដោយផ្ទាល់ http://bugs.kde.org.\n" +"\"ជំនួយ\"-ម៉ឹនុយ ឬ ទៅដោយផ្ទាល់ http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" #: tips.txt:35 @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -632,6 +632,6 @@ msgstr "" "<p>\n" "ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកមានលក្ខណៈពិសេសល្អ អ្នកគិតថា KRec " "គួរសហការណ៍សូមប្រាប់ពួកយើង ! ដើម្បីចៀសវៀងការចម្លង " -"និងធ្វើផលិតផលឲ្យប្រសើរសូមជួយតាមរយះ bugs.kde.org ឬ " +"និងធ្វើផលិតផលឲ្យប្រសើរសូមជួយតាមរយះ bugs.trinitydesktop.org ឬ " "កម្មវិធីរាយការណ៍កំហុស និងប្រើបញ្ជីប្រាថ្នាយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ។\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po index 56ec8affdee..1171cb0a9b1 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2493,10 +2493,10 @@ msgstr "ការចូលទៅ %1 ដោយប្រើគណន #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "ម៉ាស៊ីនបម្រើ %1 គិតថា កម្មវិធីដែលអ្នកកំពុងប្រើគឺចាស់ពេកហើយ ។ " -"សូមរាយការណ៍បញ្ហានេះជាកំហុសមួយនៅឯ http://bugs.kde.org" +"សូមរាយការណ៍បញ្ហានេះជាកំហុសមួយនៅឯ http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" |