summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po129
1 files changed, 75 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po
index f033a7fb3ca..3c5d3248fc0 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -14,47 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-# i18n: file kdcopui.rc line 4
-#. i18n: file kdcopui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Extra"
-msgstr "បន្ថែម"
-
-# i18n: file kdcopview.ui line 114
-#. i18n: file kdcopview.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "ស្វែងរក ៖"
-
-# i18n: file kdcopview.ui line 69
-#. i18n: file kdcopview.ui line 78
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "គ្មាន"
-
-# i18n: file kdcopview.ui line 94
-#. i18n: file kdcopview.ui line 108
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Returned data type:"
-msgstr "ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ត្រឡប់ ៖"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
#: kdcop.cpp:20
msgid "KDCOP"
@@ -76,6 +48,10 @@ msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​កម្
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
+#: kdcopwindow.cpp:320
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: kdcopwindow.cpp:325
msgid "&Execute"
msgstr "ប្រតិបត្តិ"
@@ -96,83 +72,128 @@ msgstr "កំណត់​ការនាំចេញ​ភាសា​បច្
msgid "DCOP Browser"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក DCOP"
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:414
msgid "No parameters found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ។"
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:414
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "កំហុស​កម្មវិធី​រុករក DCOP"
-#: kdcopwindow.cpp:427
+#: kdcopwindow.cpp:430
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "ហៅ​អនុគមន៍ %1"
-#: kdcopwindow.cpp:431
+#: kdcopwindow.cpp:434
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#: kdcopwindow.cpp:432
+#: kdcopwindow.cpp:435
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#: kdcopwindow.cpp:433
+#: kdcopwindow.cpp:436
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
-#: kdcopwindow.cpp:640
+#: kdcopwindow.cpp:631 kdcopwindow.cpp:657
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: kdcopwindow.cpp:632 kdcopwindow.cpp:658
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: kdcopwindow.cpp:643
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kdcopwindow.cpp:641
+#: kdcopwindow.cpp:644
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
+#: kdcopwindow.cpp:655
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: kdcopwindow.cpp:656
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ %1"
-#: kdcopwindow.cpp:833
+#: kdcopwindow.cpp:836
msgid "DCOP call failed"
msgstr "ការ​ហៅ DCOP បាន​បរាជ័យ"
-#: kdcopwindow.cpp:835
+#: kdcopwindow.cpp:838
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>ការហៅ DCOP បាន​បរាជ័យ ។</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:846
+#: kdcopwindow.cpp:849
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
+"<p>Application is still registered with DCOP I do not know why this call "
"failed.</p>"
msgstr ""
-"<p>កម្មវិធី​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ DCOP ខ្ញុំ​មិន​ដឹងថាហេតុ​អ្វី "
-"បាន​ជា​ការ​ហៅ​នេះ​បរាជ័យ ។</p>"
+"<p>កម្មវិធី​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ DCOP ខ្ញុំ​មិន​ដឹងថាហេតុ​អ្វី បាន​ជា​ការ​ហៅ​នេះ​បរាជ័យ ។</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:858
+#: kdcopwindow.cpp:861
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr "<p> កម្មវិធី​ទំនង​ជា​មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ DCOP ។</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:874
+#: kdcopwindow.cpp:877
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "ការ​ហៅ DCOP %1 បាន​ប្រតិបត្តិ"
-#: kdcopwindow.cpp:883
+#: kdcopwindow.cpp:886
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:890
+#: kdcopwindow.cpp:893
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ %1 ។"
-#: kdcopwindow.cpp:896
+#: kdcopwindow.cpp:899
msgid "No returned values"
msgstr "គ្មាន​តម្លៃ​ដែល​បាន​ត្រឡប់"
-#: kdcopwindow.cpp:1101
+#: kdcopwindow.cpp:1104
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "មិន​ដឹង​ពី​របៀប​គិតគូរ %1"
+
+# i18n: file kdcopui.rc line 4
+#: kdcopui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Extra"
+msgstr "បន្ថែម"
+
+#: kdcopui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+# i18n: file kdcopview.ui line 114
+#: kdcopview.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "ស្វែងរក ៖"
+
+# i18n: file kdcopview.ui line 69
+#: kdcopview.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "none"
+msgstr "គ្មាន"
+
+# i18n: file kdcopview.ui line 94
+#: kdcopview.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Returned data type:"
+msgstr "ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ត្រឡប់ ៖"