diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 108 |
1 files changed, 51 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index dde25c8181c..29a890c6410 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:53+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: categories.cpp:21 genres.cpp:61 msgid "Blues" msgstr "ប៊្លូ" @@ -41,6 +53,10 @@ msgstr "ប្រជាប្រិយ" msgid "Jazz" msgstr "ហ្សាស" +#: categories.cpp:22 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: categories.cpp:23 genres.cpp:79 msgid "New Age" msgstr "សម័យថ្មី" @@ -93,6 +109,11 @@ msgstr "ប្រភេទមិនត្រឹមត្រូវ" msgid "Unknown error" msgstr "មិនស្គាល់កំហុស" +#: cdinfodialogbase.ui.h:213 +#, fuzzy +msgid "Change Encoding" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរការអ៊ិនកូដ..." + #: cdinfoencodingwidget.cpp:65 msgid "" "_: artist - cdtitle\n" @@ -659,153 +680,126 @@ msgstr "ទ្រីប-ហប់" msgid "Vocal" msgstr "សំឡេង" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:3 +#: cdinfodialogbase.ui:32 #, no-c-format msgid "Revision:" msgstr "ការពិនិត្យឡើងវិញ ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:6 +#: cdinfodialogbase.ui:40 #, no-c-format msgid "Use the name of the artist if there is no title." msgstr "សូមប្រើឈ្មោះរបស់សិល្បករ បើមិនមានចំណងជើង ។" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:9 +#: cdinfodialogbase.ui:48 #, no-c-format msgid "&Category:" msgstr "ប្រភេទ ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:12 +#: cdinfodialogbase.ui:67 #, no-c-format msgid "" -"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " -"Use \"Various\" for compilations." +"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The" +"\". Use \"Various\" for compilations." msgstr "" -"សូមសរសេរឈ្មោះជាទម្រង់ \"នាមខ្លួន នាមត្រកូល\" មិនមែន \"នាមត្រកូល នាមខ្លួន\" " -"ឡើយ ។ សូមកុំដាក់ \"The\" នៅខាងមុខ ។ អ្នកអាចប្រើ \"ផ្សេងៗ\" " -"ដើម្បីចងក្រង ។" +"សូមសរសេរឈ្មោះជាទម្រង់ \"នាមខ្លួន នាមត្រកូល\" មិនមែន \"នាមត្រកូល នាមខ្លួន\" ឡើយ ។ សូមកុំដាក់ " +"\"The\" នៅខាងមុខ ។ អ្នកអាចប្រើ \"ផ្សេងៗ\" ដើម្បីចងក្រង ។" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 -#: rc.cpp:15 +#: cdinfodialogbase.ui:75 #, no-c-format msgid "&Artist:" msgstr "សិល្បករ ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:18 +#: cdinfodialogbase.ui:86 #, no-c-format msgid "&Year:" msgstr "ឆ្នាំ ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:21 +#: cdinfodialogbase.ui:97 #, no-c-format msgid "&Genre:" msgstr "ចង្វាក់ ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 -#: rc.cpp:24 +#: cdinfodialogbase.ui:111 #, no-c-format msgid "Disc Id values must be unique within a category." msgstr "តម្លៃលេខសម្គាល់ថាស ត្រូវតែមានតែមួយនៅក្នុងប្រភេទមួយ ។" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 -#: rc.cpp:27 +#: cdinfodialogbase.ui:130 #, no-c-format msgid "&Multiple artists" msgstr "សិល្បករច្រើន" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 -#: rc.cpp:30 +#: cdinfodialogbase.ui:146 #, no-c-format msgid "Comment:" msgstr "សេចក្ដីអធិប្បាយ ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:33 +#: cdinfodialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "ចំណងជើង ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 -#: rc.cpp:36 +#: cdinfodialogbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." -msgstr "" -"សូមចៀសវាងកុំប្រើតម្លៃផ្ទាល់ខ្លួន ព្រោះពួកវានឹងត្រូវបានសរសេរទៅ CDDB " -"ទាំងអញ្ចឹងតែម្ដង ។" +msgstr "សូមចៀសវាងកុំប្រើតម្លៃផ្ទាល់ខ្លួន ព្រោះពួកវានឹងត្រូវបានសរសេរទៅ CDDB ទាំងអញ្ចឹងតែម្ដង ។" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:39 +#: cdinfodialogbase.ui:182 #, no-c-format msgid "Disc Id:" msgstr "លេខសម្គាល់ថាស ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 -#: rc.cpp:42 +#: cdinfodialogbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Length:" msgstr "ប្រវែង ៖" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 -#: rc.cpp:45 +#: cdinfodialogbase.ui:211 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "បទ" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 -#: rc.cpp:48 +#: cdinfodialogbase.ui:222 #, no-c-format msgid "Length" msgstr "ប្រវែង" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 -#: rc.cpp:51 +#: cdinfodialogbase.ui:233 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 -#: rc.cpp:54 +#: cdinfodialogbase.ui:244 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 -#: rc.cpp:57 +#: cdinfodialogbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Artist" msgstr "សិល្បករ" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 -#: rc.cpp:60 +#: cdinfodialogbase.ui:274 #, no-c-format msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." msgstr "សម្រាប់ស៊ីឌីបន្ថែម សូមកំណត់ចំណងជើងជា \"ទិន្នន័យ\" ។" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 -#: rc.cpp:63 +#: cdinfodialogbase.ui:307 #, no-c-format msgid "Change Encoding..." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរការអ៊ិនកូដ..." -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 -#: rc.cpp:66 +#: cdinfodialogbase.ui:317 #, no-c-format msgid "Playing order:" msgstr "លំដាប់ចាក់ ៖" -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 -#: rc.cpp:69 +#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Encoding:" msgstr "ការអ៊ិនកូដ ៖" -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:72 +#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:37 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" |