diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po | 151 |
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 2b60b23daa4..031c1b59346 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -106,10 +106,6 @@ msgstr "កំពុងដំឡើងកម្មវិធីបញ្ជ msgid "Installing printer %1" msgstr "កំពុងដំឡើងម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព %1" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: cups/cupsaddsmb2.cpp:334 msgid "Driver successfully exported." msgstr "កម្មវិធីបញ្ជាបាននាំចេញដោយជោគជ័យ ។" @@ -1838,10 +1834,6 @@ msgstr "បានដាក់ជាជួរ" msgid "Held" msgstr "បានដាក់ឲ្យរង់ចាំ" -#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219 -msgid "Error" -msgstr "" - #: kmjob.cpp:123 msgid "Canceled" msgstr "បានបោះបង់" @@ -2615,11 +2607,6 @@ msgstr "ប្រភេទក្រដាស ៖" msgid "Paper so&urce:" msgstr "ប្រភពក្រដាស ៖" -#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "ទិស" - #: kpgeneralpage.cpp:292 msgid "Duplex Printing" msgstr "ការបោះពុម្ពទ្វេទិស" @@ -3264,12 +3251,6 @@ msgstr "" "em> --> <em>ទូទៅ</em> --> <em>ផ្សេងៗ</em> ៖ <em>\"លំនាំដើមទៅម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពចុងក្រោយ ដែល" "បានប្រើក្នុងកម្មវិធី\"</em> មិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ។) </qt>" -#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526 -#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "បោះពុម្ព" - #: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 #: management/smbview.cpp:43 msgid "Printer" @@ -3558,11 +3539,6 @@ msgstr "យ៉ាងណាក៏ដោយ តើអ្នកច msgid "Print Preview" msgstr "មើលមុនបោះពុម្ព" -#: kprintpreview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "បានបោះបង់" - #: kprintpreview.cpp:278 msgid "" "The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " @@ -4091,11 +4067,6 @@ msgstr "" msgid "Location filter:" msgstr "ទីតាំងរបស់តម្រង ៖" -#: management/kmconfigfonts.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "ផ្លូវពុម្ពអក្សរ" - #: management/kmconfigfonts.cpp:43 msgid "Font Settings" msgstr "ការកំណត់ពុម្ពអក្សរ" @@ -4124,11 +4095,6 @@ msgstr "ចុះក្រោម" msgid "&Add" msgstr "បន្ថែម" -#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "យកចេញ" - #: management/kmconfigfonts.cpp:61 msgid "Additional director&y:" msgstr "ថតបន្ថែម ៖" @@ -4187,10 +4153,6 @@ msgstr "បញ្ជាក់អំពីទំព័រសាកល្ប msgid "Preview..." msgstr "មើលជាមុន..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:69 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: management/kmconfiggeneral.cpp:70 msgid "Sho&w printing status message box" msgstr "បង្ហាញប្រអប់សារអំពីស្ថានភាពបោះពុម្ព" @@ -4342,11 +4304,6 @@ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយកម្មវិធីបញ្ជ msgid "Other" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: management/kmdriverdialog.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1" - #: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" "Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " @@ -4426,11 +4383,6 @@ msgstr "ថ្មី..." msgid "Copy..." msgstr "ចម្លង..." -#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "យកចេញ" - #: management/kminstancepage.cpp:92 msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" @@ -4657,11 +4609,6 @@ msgstr "" msgid "Initializing manager..." msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្រប់គ្រង..." -#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: management/kmmainview.cpp:180 msgid "&Icons,&List,&Tree" msgstr "រូបតំណាង បញ្ជី មែកធាង" @@ -4743,11 +4690,6 @@ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស msgid "Configure Server Access..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ..." -#: management/kmmainview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "បង្ហាញរបារឧបករណ៍ម៉ឺនុយ" - #: management/kmmainview.cpp:216 msgid "Hide &Toolbar" msgstr "លាក់របារឧបករណ៍" @@ -4776,11 +4718,6 @@ msgstr "បិទបើកតម្រងម៉ាស៊ីនបោ msgid "Pri&nter Tools" msgstr "ឧបករណ៍ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#: management/kmmainview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "បន្ថែម" - #: management/kmmainview.cpp:295 msgid "Print Server" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើបោះពុម្ព" @@ -4789,10 +4726,6 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើបោះពុម្ព" msgid "Print Manager" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការបោះពុម្ព" -#: management/kmmainview.cpp:312 -msgid "View" -msgstr "" - #: management/kmmainview.cpp:334 msgid "An error occurred while retrieving the printer list." msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង ខណៈពេលទាញយកបញ្ជីម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។" @@ -4882,16 +4815,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve the printer list." msgstr "មិនអាចទាញយកបញ្ជីរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។" -#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "ការអះអាង" - -#: management/kmpages.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិ" - #: management/kmpages.cpp:69 msgid "Instances" msgstr "វត្ថុ" @@ -5208,12 +5131,6 @@ msgstr "<b>ការពិពណ៌នា ៖</b>" msgid "&Test" msgstr "សាកល្បង" -#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56 -#: management/networkscanner.cpp:103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ការកំណត់" - #: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" "<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the " @@ -5292,11 +5209,6 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន" msgid "Queue" msgstr "ជួរ" -#: management/kmwend.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "ឯកសារ ៖" - #: management/kmwend.cpp:91 msgid "Account" msgstr "គណនី" @@ -6414,16 +6326,67 @@ msgstr "" msgid "Executive" msgstr "" -#: kprintpreviewui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ឯកសារ" - #: kprintpreviewui.rc:13 #, no-c-format msgid "&PageMarks" msgstr "សញ្ញាសម្គាល់ទំព័រ" +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "ទិស" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "បោះពុម្ព" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "បានបោះបង់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "ផ្លូវពុម្ពអក្សរ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "យកចេញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "យកចេញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Toolbar" +#~ msgstr "បង្ហាញរបារឧបករណ៍ម៉ឺនុយ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "បន្ថែម" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "ការអះអាង" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "ការកំណត់" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "ឯកសារ ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ឯកសារ" + #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "សៀវភៅដៃ %1 " |