diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 62 |
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index e9d05accca8..410c67d1f02 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -27,45 +27,45 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" -#: ksnapshot.cpp:102 +#: ksnapshot.cpp:107 msgid "snapshot" msgstr "រូបថត" -#: ksnapshot.cpp:120 +#: ksnapshot.cpp:143 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "រក្សាទុករូបថតឲ្យរហ័សជា..." -#: ksnapshot.cpp:121 +#: ksnapshot.cpp:144 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." msgstr "រក្សាទុករូបថតទៅកាន់ឯកសារ ដែលបានបញ្ជាក់ដោយអ្នកប្រើ ដោយមិនចាំបាច់បង្ហាញប្រអប់ឯកសារ ។" -#: ksnapshot.cpp:125 +#: ksnapshot.cpp:148 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "រក្សាទុករូបថតជា..." -#: ksnapshot.cpp:126 +#: ksnapshot.cpp:149 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "រក្សាទុករូបថតទៅឯកសារ ដែលបញ្ជាក់ដោយអ្នកប្រើ ។" -#: ksnapshot.cpp:164 +#: ksnapshot.cpp:187 msgid "File Exists" msgstr "មានឯកសាររួចហើយ" -#: ksnapshot.cpp:165 +#: ksnapshot.cpp:188 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់សរសេរជាន់លើ <b>%1</b> ឬ ?</qt>" -#: ksnapshot.cpp:166 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "Overwrite" msgstr "សរសេរជាន់លើ" -#: ksnapshot.cpp:200 +#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414 msgid "Unable to save image" msgstr "មិនអាចរក្សាទុករូបភាពបានឡើយ" -#: ksnapshot.cpp:201 +#: ksnapshot.cpp:224 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -74,11 +74,25 @@ msgstr "" "KSnapshot មិនអាចរក្សាទុករូបភាពទៅ\n" "%1 បានឡើយ ។" -#: ksnapshot.cpp:284 +#: ksnapshot.cpp:307 msgid "Print Screenshot" msgstr "បោះពុម្ពរូបថត" -#: ksnapshot.cpp:439 +#: ksnapshot.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" +#| "%1." +msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." +msgstr "" +"KSnapshot មិនអាចរក្សាទុករូបភាពទៅ\n" +"%1 បានឡើយ ។" + +#: ksnapshot.cpp:429 +msgid "Cannot start %1!" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:519 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "បានចាប់អេក្រង់ដោយជោគជ័យ ។" @@ -264,6 +278,28 @@ msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីចម msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីបោះពុម្ពរូបថតអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន ។" +#: ksnapshotwidget.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Open in &KolourPaint" +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." +msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីថតរូបថ្មី ។" + +#: ksnapshotwidget.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Open &with..." +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgid "Click this button to open the snapshot in another application." +msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីចម្លងរូបថតបច្ចុប្បន្នទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ ។" + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "រក្សាទុកជា..." |