summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegames/kolf.po174
1 files changed, 112 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kolf.po
index 46e493277eb..38d9e015b3d 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kolf.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:30+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
#: config.cpp:44
msgid "No configuration options"
@@ -43,14 +43,18 @@ msgstr "បន្ថែម​វត្ថុ ៖"
msgid "Moving speed"
msgstr "ល្បឿន​ផ្លាស់​ទី"
-#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674
+#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78
msgid "Slow"
msgstr "យឺត"
-#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678
+#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82
msgid "Fast"
msgstr "លឿន"
+#: floater.h:78
+msgid "Floater"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:202
msgid "Walls on:"
msgstr "ជញ្ជាំង​បើក ៖"
@@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "ជញ្ជាំង​បើក ៖"
msgid "&Top"
msgstr "កំពូល"
+#: game.cpp:207
+msgid "&Bottom"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:211
msgid "&Left"
msgstr "ឆ្វេង"
@@ -183,15 +191,11 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​ទីលាន​ប្រកួត"
#: game.cpp:3619
msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:"
-msgstr ""
-"រន្ធ​នេះ​ប្រើ​កម្មវិធី​បន្ថែម​ដូច​ខាងក្រោម "
-"តើ​កម្មវិធី​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​មិ​ន​បា​ន​ដំឡើង"
+msgstr "រន្ធ​នេះ​ប្រើ​កម្មវិធី​បន្ថែម​ដូច​ខាងក្រោម តើ​កម្មវិធី​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​មិ​ន​បា​ន​ដំឡើង"
#: game.cpp:3785
msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?"
-msgstr ""
-"មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ចំពោះ​រន្ធ​បច្ចប្បន្ន "
-"រក្សា​ទុក​ពួក​វា ?"
+msgstr "មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ចំពោះ​រន្ធ​បច្ចប្បន្ន រក្សា​ទុក​ពួក​វា ?"
#: game.cpp:3785
msgid "Unsaved Changes"
@@ -209,6 +213,42 @@ msgstr "រើស​ទីលាន​ប្រកួត Kolf ដើម្បី
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
msgstr "%1 - រន្ធ %2; ដោយ %3"
+#: game.h:232
+msgid "Puddle"
+msgstr "គ្រលុក"
+
+#: game.h:245
+msgid "Sand"
+msgstr "ខ្សាច់"
+
+#: game.h:282
+msgid "Bumper"
+msgstr "របាំង"
+
+#: game.h:313
+msgid "Cup"
+msgstr "ពាន"
+
+#: game.h:425
+msgid "Black Hole"
+msgstr "រន្ធពណ៌ខ្មៅ"
+
+#: game.h:504
+msgid "Wall"
+msgstr "ជញ្ជាំង"
+
+#: game.h:613
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: game.h:651
+msgid "Sign"
+msgstr "ចុះ​ហត្ថលេខា"
+
+#: game.h:710
+msgid "Windmill"
+msgstr "មាស៊ីនកិន​រុញ​ដោយដៃ"
+
#: kcomboboxdialog.cpp:51
msgid "&Do not ask again"
msgstr "កុំ​សួរ​ម្ដង​ទៀត"
@@ -233,6 +273,10 @@ msgstr "រក្សាល្បែង​ទុក​ជា"
msgid "Load Saved Game..."
msgstr "ផ្ទុក​ល្បែង​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក"
+#: kolf.cpp:102
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#: kolf.cpp:103
msgid "&New"
msgstr "ថ្មី"
@@ -387,6 +431,10 @@ msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ"
msgid "TDE Minigolf Game"
msgstr "TDE ល្បែង​ហ្គោល​កម្រិត​តូច"
+#: main.cpp:24
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
msgstr "បោះពុម្ព​ព័ត៌មាន​ទីលាន​ប្រកួត ហើយ​ចាក​ចេញ"
@@ -441,6 +489,11 @@ msgstr "មធ្យមភាគ %1"
msgid "Course %1 does not exist."
msgstr "ទីលាន​ប្រកួត %1 ពុំ​មាន​ទេ"
+#: newgame.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "រក្សា​ល្បែង​ទុក"
+
#: newgame.cpp:49
msgid "Players"
msgstr "អ្នកលេង"
@@ -473,6 +526,15 @@ msgstr "ពិន្ទុ​ខ្ពស់"
msgid "Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
+#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: newgame.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "ការ​ជ្រើសរើស​ល្បែង"
+
#: newgame.cpp:172
msgid "Game Options"
msgstr "ការ​ជ្រើសរើស​ល្បែង"
@@ -486,8 +548,7 @@ msgid ""
"In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is "
"generally for competition. Only in strict mode are highscores kept."
msgstr ""
-"ក្នុង​របៀប​តឹងរឹង ,​មិនធ្វើវិញ ,​ការ​កែសម្រួល "
-"និង​ការ​ប្តូរ​​រន្ធ​មិន​អនុញ្ញាតិ ។ នេះ​គឺ​សម្រាប់​ការប្រកួត​ទូទៅ ។ "
+"ក្នុង​របៀប​តឹងរឹង ,​មិនធ្វើវិញ ,​ការ​កែសម្រួល និង​ការ​ប្តូរ​​រន្ធ​មិន​អនុញ្ញាតិ ។ នេះ​គឺ​សម្រាប់​ការប្រកួត​ទូទៅ ។ "
"ពិន្ទុ​ខ្ពស់​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​តែ​ក្នុង​របៀប​តឹងរឹង​បុណ្ណោះ ។"
#: newgame.cpp:218
@@ -512,6 +573,22 @@ msgstr "ទីលាន​ប្រកួត​ដែល​ជ្រើសរើ
msgid "Player %1"
msgstr "អ្នក​លេង %1"
+#: objects/poolball/poolball.cpp:64
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: objects/poolball/poolball.h:66
+msgid "Pool Ball"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.cpp:75
+msgid "Flash speed"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.h:59
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
#: printdialogpage.cpp:14
msgid "Kolf Options"
msgstr "ជម្រើស Kolf"
@@ -520,22 +597,18 @@ msgstr "ជម្រើស Kolf"
msgid "Draw title text"
msgstr "ហូត​អត្ថបទ​ចំណងជើង"
-#. i18n: file kolfui.rc line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Ho&le"
-msgstr "រន្ធ"
-
-#. i18n: file kolfui.rc line 26
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "ទៅ"
-
#: scoreboard.cpp:18
msgid "Total"
msgstr "សរុប"
+#: slope.cpp:29
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: slope.cpp:30
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
#: slope.cpp:31
msgid "Diagonal"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​"
@@ -562,41 +635,18 @@ msgstr "មិន​អាច​រំកិល​បាន"
#: slope.cpp:555
msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
-msgstr ""
-"ចំណោទ​នេះ​ត្រូវបាន​ផ្លាស់​ទី​ឬ​អត់​ដោយ​សារ​វត្ថុ​ដ៏ទៃ​ទៀត​ដូច​ជា​របស់​អណ្តែត"
-
-#: game.h:232
-msgid "Puddle"
-msgstr "គ្រលុក"
-
-#: game.h:245
-msgid "Sand"
-msgstr "ខ្សាច់"
-
-#: game.h:282
-msgid "Bumper"
-msgstr "របាំង"
+msgstr "ចំណោទ​នេះ​ត្រូវបាន​ផ្លាស់​ទី​ឬ​អត់​ដោយ​សារ​វត្ថុ​ដ៏ទៃ​ទៀត​ដូច​ជា​របស់​អណ្តែត"
-#: game.h:313
-msgid "Cup"
-msgstr "ពាន"
-
-#: game.h:425
-msgid "Black Hole"
-msgstr "រន្ធពណ៌ខ្មៅ"
-
-#: game.h:504
-msgid "Wall"
-msgstr "ជញ្ជាំង"
-
-#: game.h:613
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
+#: slope.h:95
+msgid "Slope"
+msgstr ""
-#: game.h:651
-msgid "Sign"
-msgstr "ចុះ​ហត្ថលេខា"
+#: kolfui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Ho&le"
+msgstr "រន្ធ"
-#: game.h:710
-msgid "Windmill"
-msgstr "មាស៊ីនកិន​រុញ​ដោយដៃ"
+#: kolfui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "ទៅ"