summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po149
1 files changed, 0 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
deleted file mode 100644
index 96cf1a85e85..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# Korean messages for kcmhtmlsearch.
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Yu-Chan, Park <super@susekorea.net>, 2002.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:43
-msgid "ht://dig"
-msgstr "ht://dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:50
-msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "전체 문장 찾기 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 이용합니다. 다음 URL에서 ht://dig를 구할 수 있습니다."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:56
-msgid "Information about where to get the ht://dig package."
-msgstr "ht://dig 패키지를 얻을 수 있는 위치에 대한 정보."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:60
-msgid "ht://dig home page"
-msgstr "ht://dig 홈페이지"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:66
-msgid "Program Locations"
-msgstr "프로그램 위치"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:73
-msgid "ht&dig"
-msgstr "ht&dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:78
-msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr "/usr/local/bin/htdig과 같은 형식으로 htdig 프로그램의 경로를 입력하십시오."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:83
-msgid "ht&search"
-msgstr "ht&search"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:88
-msgid ""
-"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr "/usr/local/bin/htsearch와 같은 형식으로 htsearch 프로그램 경로를 입력하십시오."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:93
-msgid "ht&merge"
-msgstr "ht&merge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:98
-msgid ""
-"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr "/usr/local/bin/htmerge와 같은 형식으로 htmerge 프로그램의 경로를 입력하십시오."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:104
-msgid "Scope"
-msgstr "범위"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:106
-msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
-msgstr ""
-"전체 문장 검색 색인을 포함하는 문서의 일부분을 선택할 수 있습니다. 이용 가능한 옵션은 KDE 도움말 페이지, 설치된 man 페이지와 설치된 "
-"info 페이지에 있습니다. 이러한 도움말 페이지의 어떤 번호도 이용할 수 있습니다. "
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "KDE 도움말(&K)"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:115
-msgid "&Man pages"
-msgstr "Man 페이지(&M)"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:120
-msgid "&Info pages"
-msgstr "Info 페이지(&I)"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:125
-msgid "Additional Search Paths"
-msgstr "추가적인 검색 경로"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:127
-msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
-msgstr ""
-"문서를 검색하기 위한 추가 위치를 추가할 수 있습니다. 경로를 추가하려면 <em>추가...</em> "
-"단추를 누른 다음 추가 문서를 찾을 위치를 선택하십시오. <em>삭제</em> 단추를 누르면 폴더를 삭제할 수 있습니다."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:132
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:142
-msgid "Language Settings"
-msgstr "언어 설정"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:144
-msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
-msgstr "여기에서 색인으로 만들 언어를 선택할 수 있습니다."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:146
-msgid "&Language"
-msgstr "언어(&L)"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:158
-msgid "Generate Index..."
-msgstr "색인 만들기..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:159
-msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
-msgstr "완전한 문장을 검색하기 위한 색인을 만들기 위해 이 단추를 누르십시오."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:203
-msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>도움말 색인</h1> 이 설정 모듈은 KDE 문서뿐만 아니라 man 이나 info 페이지와 같은 시스템 문서를 검색하는 데 사용할 "
-"ht://dig 엔진을 설정할 수 있습니다."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"