diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkclock.po | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..045cff5c849 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of kcmclock to Korean. +# Copyright (C) 2001, 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Yu-Chan, Park <super@susekorea.net>, 2001. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:21+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "자동으로 시간과 날짜 설정하기(&A):" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "이 곳에서 시스템의 년, 월, 일을 설정할 수 있습니다." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"이 곳에서 시스템 시간을 변경할 수 있습니다. 시, 분, 초 필드를 눌러서 값을 입력하거나, 위나 아래 단추를 눌러서 값을 변경할 수 " +"있습니다." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"공용 시간 서버 " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "날짜를 설정할 수 없습니다." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"<h1>날짜와 시간</h1> 이 제어 모듈에서는 시스템의 날짜와 시간을 설정합니다. 이 설정은 한 사용자 뿐만 아니라 전체 시스템에 영향을 " +"미치기 때문에 관리자(root) 권한으로 제어판을 실행시켜야 합니다. 관리자 암호를 알지 못하지만, 시스템 시간을 수정해야 한다면 시스템 " +"관리자에게 문의하십시오." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "지역 시간대를 변경하려면 아래 목록에서 지역을 선택하십시오" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "현재 지역 시간대: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "새 시간대를 설정하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "시간대 오류" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "KDE 시계 제어 모듈" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "원 저작자" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "현재 관리자" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "NTP 지원 추가" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" |