summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/krunapplet.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..bffda6fe7bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# translation of krunapplet.po to Korean
+# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001.
+# Choe Hwanjin <hkde@hancom.com>, 2003.
+# 유규형 <khyu@haansoft.com>, 2004.
+# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:35+0900\n"
+"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
+"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "명령 실행:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< 실행"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "실행 >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr "실행할 명령이나 열고 싶은 URL을 먼저 입력하십시오."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"정상적으로 로그아웃 할수 없습니다.\n"
+"세션 관리자에 연결할 수 없습니다. CTRL+ALT+Backspace 키를 눌러서 강제로 종료할 수 있습니다. 주의: 강제로 종료하게 되면 "
+"현재 세션은 저장되지 않습니다."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b>인 프로그램이나 명령을 찾을수 없습니다.\n"
+"명령이나 URL을 다시 입력하십시오.</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b>을(를) 실행할 수 없습니다.\n"
+"명령이나 URL을 다시 입력하십시오.</qt>"