diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kthememanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdebase/kthememanager.po | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..b8b1ee797e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Translation of ksystraycmd to Korean. +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdebase package. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "새 테마" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "KDE 테마 관리자" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "이 제어 모듈에서는 KDE 시각 테마를 설치하고 삭제하고 만듭니다." + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "테마 파일" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "테마 파일 선택" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" +msgstr "테마 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "테마 삭제" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "내 테마" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "테마 %1이(가) 이미 존재합니다." + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "테마가 %1에 성공적으로 만들어졌습니다." + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "테마 생성됨" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "테마를 생성하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "테마 생성되지 않음" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "이 테마에는 미리 보기가 없습니다." + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" +msgstr "작성자: %1<br>전자 우편: %2<br>버전: %3<br>홈페이지: %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "KDE 시각 테마를 선택하십시오:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "새 테마 가져오기..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "KDE 테마 웹 사이트로 가기" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "테마 삭제(&R)" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "새 테마 만들기(&N)..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "새 테마 설치하기(&I)..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "테마" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "테마 사용자 정의:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "배경" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "데스크톱 배경을 설정합니다" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "색상" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "색상 사용자 정의" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "스타일" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "위젯 스타일 정의" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "아이콘" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "아이콘 테마 사용자 정의" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "글꼴 테마 사용자 정의" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "화면 보호기" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "화면 보호기 사용자 정의" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "테마 이름(&T):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "작성자(&A):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "전자 우편 주소(&E):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "홈페이지(&H):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "설명(&M):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "버전(&V):" |