diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdebase/libkonq.po | 298 |
1 files changed, 0 insertions, 298 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/libkonq.po deleted file mode 100644 index 6c70e1411a1..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/libkonq.po +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -# Translation of libkonq to Korean. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001. -# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 -msgid "Create New" -msgstr "새로 만들기" - -#: knewmenu.cc:96 -msgid "Link to Device" -msgstr "장치로의 연결" - -#: knewmenu.cc:386 -msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>서식 파일 <b>%1</b>이(가) 존재하지 않습니다.</qt>" - -#: knewmenu.cc:399 -msgid "File name:" -msgstr "파일 이름:" - -#: konq_bgnddlg.cc:43 -msgid "Background Settings" -msgstr "배경 설정" - -#: konq_bgnddlg.cc:49 -msgid "Background" -msgstr "배경" - -#: konq_bgnddlg.cc:61 -msgid "Co&lor:" -msgstr "색(&L):" - -#: konq_bgnddlg.cc:72 -msgid "&Picture:" -msgstr "그림(&P):" - -#: konq_bgnddlg.cc:90 -msgid "Preview" -msgstr "미리 보기" - -#: konq_bgnddlg.cc:140 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: konq_dirpart.cc:140 -msgid "Enlarge Icons" -msgstr "아이콘 확대시키기" - -#: konq_dirpart.cc:141 -msgid "Shrink Icons" -msgstr "아이콘 압축시키기" - -#: konq_dirpart.cc:143 -msgid "&Default Size" -msgstr "기본 크기(&D)" - -#: konq_dirpart.cc:144 -msgid "&Huge" -msgstr "엄청 크게(&H)" - -#: konq_dirpart.cc:146 -msgid "&Very Large" -msgstr "매우 크게(&V)" - -#: konq_dirpart.cc:147 -msgid "&Large" -msgstr "크게(&L)" - -#: konq_dirpart.cc:148 -msgid "&Medium" -msgstr "중간(&M)" - -#: konq_dirpart.cc:149 -msgid "&Small" -msgstr "작게(&S)" - -#: konq_dirpart.cc:151 -msgid "&Tiny" -msgstr "아주 작게(&T)" - -#: konq_dirpart.cc:222 -msgid "Configure Background..." -msgstr "배경 설정" - -#: konq_dirpart.cc:225 -msgid "Allows choosing of background settings for this view" -msgstr "이 보기의 배경을 선택할 수 있도록 하기" - -#: konq_dirpart.cc:318 -msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" -msgstr "<p><b>%1</b>을(를) 읽을 수 있는 권한이 없습니다</p>" - -#: konq_dirpart.cc:321 -msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" -msgstr "<p><b>%1</b>이(가) 존재하지 않는 것 같습니다</p>" - -#: konq_dirpart.cc:491 -#, c-format -msgid "Search result: %1" -msgstr "검색 결과: %1" - -#: konq_operations.cc:269 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "이 %n개 항목을 삭제하시겠습니까?" - -#: konq_operations.cc:271 -msgid "Delete Files" -msgstr "파일 삭제" - -#: konq_operations.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to shred this item?\n" -"Do you really want to shred these %n items?" -msgstr "이 %n개 항목을 완전히 삭제하시겠습니까?" - -#: konq_operations.cc:280 -msgid "Shred Files" -msgstr "파일 완전히 삭제" - -#: konq_operations.cc:281 -msgid "Shred" -msgstr "완전히 삭제" - -#: konq_operations.cc:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" -"Do you really want to move these %n items to the trash?" -msgstr "이 %n개 항목을 휴지통으로 이동하시겠습니까?" - -#: konq_operations.cc:290 -msgid "Move to Trash" -msgstr "휴지통으로 이동" - -#: konq_operations.cc:291 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Trash" -msgstr "버리기(&T)" - -#: konq_operations.cc:342 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "디렉터리를 그 자신에게 떨어트릴 수 없습니다" - -#: konq_operations.cc:388 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "떨어트린 내용의 파일 이름:" - -#: konq_operations.cc:567 -msgid "&Move Here" -msgstr "여기에 이동하기(&M)" - -#: konq_operations.cc:569 -msgid "&Copy Here" -msgstr "여기에 복사하기(&C)" - -#: konq_operations.cc:570 -msgid "&Link Here" -msgstr "여기에 연결하기(&L)" - -#: konq_operations.cc:572 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "배경 그림으로 설정(&W)" - -#: konq_operations.cc:574 -msgid "C&ancel" -msgstr "취소(&A)" - -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 -msgid "New Folder" -msgstr "새 폴더" - -#: konq_operations.cc:733 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "폴더 이름을 입력하십시오:" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "&Open" -msgstr "열기(&O)" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "새 창에서 열기(&W)" - -#: konq_popupmenu.cc:478 -msgid "Open the trash in a new window" -msgstr "휴지통을 새 창에서 열기" - -#: konq_popupmenu.cc:480 -msgid "Open the medium in a new window" -msgstr "미디어를 새 창에서 열기" - -#: konq_popupmenu.cc:482 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "문서를 새 창에서 열기" - -#: konq_popupmenu.cc:501 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "새 폴더 만들기(&N)..." - -#: konq_popupmenu.cc:508 -msgid "&Restore" -msgstr "복원(&R)" - -#: konq_popupmenu.cc:579 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "휴지통 비우기(&E)" - -#: konq_popupmenu.cc:601 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "페이지를 책갈피에 추가하기(&B)" - -#: konq_popupmenu.cc:603 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "위치를 책갈피에 추가하기(&B)" - -#: konq_popupmenu.cc:606 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "폴더를 책갈피에 추가하기(&B)" - -#: konq_popupmenu.cc:608 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "링크를 책갈피에 추가하기(&B)" - -#: konq_popupmenu.cc:610 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "파일을 책갈피에 추가하기(&B)" - -#: konq_popupmenu.cc:858 -msgid "&Open With" -msgstr "다음으로 열기(&O)" - -#: konq_popupmenu.cc:888 -#, c-format -msgid "Open with %1" -msgstr "%1(으)로 열기" - -#: konq_popupmenu.cc:902 -msgid "&Other..." -msgstr "기타(&O)..." - -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 -msgid "&Open With..." -msgstr "다음으로 열기(&O)..." - -#: konq_popupmenu.cc:933 -msgid "Ac&tions" -msgstr "동작(&T)" - -#: konq_popupmenu.cc:967 -msgid "&Properties" -msgstr "속성(&P)" - -#: konq_popupmenu.cc:981 -msgid "Share" -msgstr "공유" - -#: konq_undo.cc:253 -msgid "Und&o" -msgstr "실행 취소(&O)" - -#: konq_undo.cc:257 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "실행 취소(&O): 복사" - -#: konq_undo.cc:259 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "실행 취소(&O): 링크" - -#: konq_undo.cc:261 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "실행 취소(&O): 이동" - -#: konq_undo.cc:263 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "실행 취소(&O): 휴지통에 버리기" - -#: konq_undo.cc:265 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "실행 취소(&O): 폴더 만들기" |