summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/nsplugin.po92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/nsplugin.po
deleted file mode 100644
index 13f5cef7edf..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/nsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# Korean messages for nsplugin.
-# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Sae-keun Kim, 2001.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:00+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: nspluginloader.cpp:70
-msgid "Start Plugin"
-msgstr "플러그인 시작"
-
-#: plugin_part.cpp:196
-msgid "plugin"
-msgstr "플러그인"
-
-#: plugin_part.cpp:220
-msgid "&Save As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."
-
-#: plugin_part.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Loading Netscape plugin for %1"
-msgstr "%1을(를) 위한 넷스케이프 플러그인을 불러옵니다"
-
-#: plugin_part.cpp:309
-#, c-format
-msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr "%1을(를) 위한 넷스케이프 플러그인을 불러올 수 없습니다"
-
-#: pluginscan.cpp:200
-msgid "Netscape plugin mimeinfo"
-msgstr "넷스케이프 플러그인 MIME 정보"
-
-#: pluginscan.cpp:235
-msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "이름 없는 플러그인"
-
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
-msgid "Netscape plugin viewer"
-msgstr "넷스케이프 플러그인 뷰어"
-
-#: pluginscan.cpp:514
-msgid "Show progress output for GUI"
-msgstr "GUI 진행 상황 표시"
-
-#: pluginscan.cpp:521
-msgid "nspluginscan"
-msgstr "nspluginscan"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
-#, c-format
-msgid "Submitting data to %1"
-msgstr "데이터를 %1(으)로 보내는 중"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
-#, c-format
-msgid "Requesting %1"
-msgstr "%1 요청 중"
-
-#: viewer/viewer.cpp:280
-msgid ""
-"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
-"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
-msgstr ""
-"데스크톱 통신 서버와 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 'dcopserver' 프로세스가 시작되었는지 확인하고 다시 시도하십시오."
-
-#: viewer/viewer.cpp:284
-msgid "Error Connecting to DCOP Server"
-msgstr "DCOP 서버와 연결하는 중 오류 발생"