diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po | 536 |
1 files changed, 0 insertions, 536 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po deleted file mode 100644 index 09c4738e197..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po +++ /dev/null @@ -1,536 +0,0 @@ -# Translation of kbattleship to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the tdegames package. -# Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>, 2007. -# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdegames\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-26 22:57+0900\n" -"Last-Translator: Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Myong-sung Kim,Park Shinjo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xfuncrushx@gmail.com,peremen@gmail.com" - -#: kbattleship.cpp:87 kbattleship.cpp:1201 -msgid " Player 1: %1 " -msgstr " 플레이어 1: %1 " - -#: kbattleship.cpp:88 kbattleship.cpp:1207 -msgid " Player 2: %1 " -msgstr " 플레이어 2: %1 " - -#: kbattleship.cpp:89 kbattleship.cpp:430 kbattleship.cpp:704 -#: kbattleship.cpp:813 kbattleship.cpp:1220 kbattleship.cpp:1234 -msgid "Ready" -msgstr "준비" - -#: kbattleship.cpp:96 -msgid "&Connect to Server..." -msgstr "서버에 연결하기(&C)..." - -#: kbattleship.cpp:97 -msgid "&Start Server..." -msgstr "서버 시작하기(&S)..." - -#: kbattleship.cpp:98 -msgid "S&ingle Player..." -msgstr "단일 플레이어(&I)..." - -#: kbattleship.cpp:101 -msgid "&Enemy Info" -msgstr "적 정보(&E)" - -#: kbattleship.cpp:103 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "소리 재생(&P)" - -#: kbattleship.cpp:104 -msgid "&Show Grid" -msgstr "모눈 보이기(&S)" - -#: kbattleship.cpp:105 -msgid "Hide Grid" -msgstr "모눈 숨기기" - -#: kbattleship.cpp:187 -msgid "Sending Message..." -msgstr "메시지 보내는 중..." - -#: kbattleship.cpp:311 kbattleship.cpp:1231 kbattleship.cpp:1313 -msgid "S&ingle Player" -msgstr "단일 플레이어(&I)" - -#: kbattleship.cpp:314 kbattleship.cpp:406 -msgid "You won the game :)" -msgstr "게임에서 이겼습니다 :)" - -#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320 -msgid "Do you want to restart the game?" -msgstr "게임을 다시 시작하시겠습니까?" - -#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320 -msgid "Restart" -msgstr "다시 시작하기" - -#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "다시 시작하지 않기" - -#: kbattleship.cpp:401 -msgid "Waiting for enemy to shoot.." -msgstr "적의 포격을 기다리는 중..." - -#: kbattleship.cpp:419 kbattleship.cpp:425 -msgid "Enemy disconnected." -msgstr "적이 연결을 끊었습니다." - -#: kbattleship.cpp:434 -msgid "&Connect to server" -msgstr "서버에 연결하기(&C)..." - -#: kbattleship.cpp:435 -msgid "&Start server" -msgstr "서버 시작하기(&S)" - -#: kbattleship.cpp:436 -msgid "S&ingle game" -msgstr "단일 게임(&I)" - -#: kbattleship.cpp:557 -msgid "Waiting for computer player to start the match..." -msgstr "컴퓨터가 게임 시작하기를 기다리는 중..." - -#: kbattleship.cpp:567 konnectionhandling.cpp:112 konnectionhandling.cpp:136 -msgid "Waiting for other player to place their ships..." -msgstr "상대방이 전함 배치하는 것을 기다리는 중..." - -#: kbattleship.cpp:569 -msgid "Waiting for other player to start the match..." -msgstr "다른 플레이어가 게임 시작하기를 기다리는 중..." - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 172 -#: kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Shots" -msgstr "포격" - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 263 -#: kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Hits" -msgstr "적중" - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 351 -#: kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Water" -msgstr "물" - -#: kbattleship.cpp:697 -msgid "Loading Connect-Server dialog..." -msgstr "서버 연결 대화상자 불러오는 중..." - -#: kbattleship.cpp:718 -msgid "The client is asking to restart the game. Do you accept?" -msgstr "상대방이 게임을 다시 시작하기로 요청했습니다. 수락하시겠습니까?" - -#: kbattleship.cpp:718 -msgid "Accept Restart" -msgstr "다시 시작하기" - -#: kbattleship.cpp:718 -msgid "Deny Restart" -msgstr "다시 시작하지 않기" - -#: kbattleship.cpp:724 kbattleship.cpp:744 kbattleship.cpp:1280 -#: konnectionhandling.cpp:118 konnectionhandling.cpp:171 -msgid "" -"Please place your ships. Use the \"Shift\" key to place the ships vertically." -msgstr "전함을 배치하십시오. \"Shift\" 키를 누르면 전함을 수직으로 배치할 수 있습니다." - -#: kbattleship.cpp:764 -msgid "Do you want to ask the server restarting the game?" -msgstr "서버에게 게임을 다시 시작하라고 요청하시겠습니까?" - -#: kbattleship.cpp:764 -msgid "Ask to Restart" -msgstr "다시 시작 요청하기" - -#: kbattleship.cpp:764 -msgid "Do Not Ask" -msgstr "요청하지 않기" - -#: kbattleship.cpp:770 -msgid "Waiting for an answer..." -msgstr "응답을 기다리는 중..." - -#: kbattleship.cpp:806 -msgid "Loading Start-Server dialog..." -msgstr "서버 시작 대화상자 불러오는 중..." - -#: kbattleship.cpp:846 -msgid "&Stop server" -msgstr "서버 중지하기(&S)" - -#: kbattleship.cpp:849 -msgid "Waiting for a player..." -msgstr "플레이어를 기다리는 중..." - -#: kbattleship.cpp:1077 -msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url" -msgstr "KDE 전함에 전달한 URL '%1'은(는) 올바른 URL이 아닙니다" - -#: kbattleship.cpp:1083 -msgid "" -"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game." -msgstr "KDE 전함에 전달한 URL '%1'은(는) 전함 게임으로 인식되지 않았습니다" - -#: kbattleship.cpp:1116 -msgid "Dis&connect from server" -msgstr "서버에서 연결 끊기(&C)" - -#: kbattleship.cpp:1216 -msgid "Start Game" -msgstr "게임 시작하기" - -#: kbattleship.cpp:1216 -msgid "Nick name:" -msgstr "별명:" - -#: kbattleship.cpp:1250 -msgid "&Stop game" -msgstr "게임 중지하기(&S)" - -#: kbattleship.cpp:1253 -msgid "Waiting for the AI player to place the ships..." -msgstr "인공 지능 플레이어가 전함 배치하는 것을 기다리는 중..." - -#: kbattleship.cpp:1304 konnectionhandling.cpp:124 konnectionhandling.cpp:192 -msgid "Enemy has shot. Shoot now." -msgstr "적이 포격하였습니다. 공격하십시오." - -#: kbattleship.cpp:1316 -msgid "You lost the game. :(" -msgstr "패배하셨습니다. :(" - -#: kbattleshipserver.cpp:44 -msgid "" -"Failed to bind to local port \"%1\"\n" -"\n" -"Please check if another KBattleship server instance\n" -"is running or another application uses this port." -msgstr "" -"지역 포트 \"%1\"에 바인딩할 수 없습니다\n" -"\n" -"또 다른 KBattleship 서버가 실행 중이거나 다른 프로그램에서\n" -"이 포트를 사용하고 있지 않은 지 확인하십시오." - -#: kbattleshipserver.cpp:78 -msgid "The connection broke down!" -msgstr "연결이 깨졌습니다!" - -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 16 -#: kclientdialog.cpp:29 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Connect to Server" -msgstr "서버에 연결하기" - -#: kclientdialog.cpp:29 -msgid "&Connect" -msgstr "연결(&C)" - -#: kmessage.cpp:28 -msgid "KBattleship" -msgstr "KBattleship" - -#: kmessage.cpp:30 -msgid "The KDE Battleship clone" -msgstr "KDE 전함 클론" - -#: konnectionhandling.cpp:74 -msgid "Connection to client lost. Aborting the game." -msgstr "클라이언트와의 연결이 끊어졌습니다. 게임을 중단합니다." - -#: konnectionhandling.cpp:97 -msgid "" -"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is not " -"compatible with our (%2) version." -msgstr "" - -#: konnectionhandling.cpp:142 konnectionhandling.cpp:203 -msgid "You lost the game :(" -msgstr "게임에서 졌습니다 :(" - -#: konnectionhandling.cpp:162 -msgid "" -"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is not " -"compatible with our (%2) version." -msgstr "" - -#: konnectionhandling.cpp:170 -msgid "We have a player. Let's start..." -msgstr "" - -#: konnectionhandling.cpp:180 -msgid "You can shoot now." -msgstr "지금 공격할 수 있습니다." - -#: konnectionhandling.cpp:223 -msgid "Connection refused by other host." -msgstr "다른 호스트가 연결을 거부했습니다." - -#: konnectionhandling.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Couldn't lookup host." -msgstr "호스트에 연결할 수 없음" - -#: konnectionhandling.cpp:231 -msgid "Couldn't connect to server." -msgstr "서버에 연결할 수 없습니다." - -#: konnectionhandling.cpp:235 -#, c-format -msgid "Unknown error; No: %1" -msgstr "" - -#: konnectionhandling.cpp:244 -msgid "Connection to server lost. Aborting the game." -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 16 -#: kserverdialog.cpp:25 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Start Server" -msgstr "" - -#: kshiplist.cpp:122 -msgid "You cannot place the ship here." -msgstr "" - -#: main.cpp:28 -msgid "" -"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:port" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Project Founder, GUI Handling, Client/Server" -msgstr "프로젝트 창시자, GUI 운용, 클라이언트/서버" - -#: main.cpp:37 -msgid "Dialog Stuff, Client/Server" -msgstr "대화상자 관련, 클라이언트/서버" - -#: main.cpp:38 -msgid "Computer Player" -msgstr "컴퓨터 플레이어" - -#: main.cpp:39 -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" - -#: main.cpp:40 -msgid "Sounds" -msgstr "음악" - -#: main.cpp:41 -msgid "GFX" -msgstr "GFX" - -#: main.cpp:42 -msgid "Non-Latin1 Support" -msgstr "비 라틴1 지원" - -#: main.cpp:43 -msgid "Various improvements" -msgstr "여러 개선 사항" - -#: main.cpp:44 main.cpp:45 -msgid "Various improvements and bugfixes" -msgstr "여러 개선 사항 및 버그 수정" - -#: main.cpp:46 -msgid "Bugfixes and refactoring" -msgstr "버그 수정 및 리팩토링" - -#: main.cpp:47 -msgid "DNS-SD discovery" -msgstr "DNS-SD 발견" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"You don't have KBattleship pictures installed. The game cannot run without " -"them!" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Chat Widget" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 47 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Enter a message here" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 55 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 61 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Press here to send the message" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 83 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Chat dialog:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 39 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nick name:" -msgstr "별명(&N):" - -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 58 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Enter a name that identifies you in the game" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 74 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Server:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 90 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "LAN games:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 136 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "포트(&P):" - -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 160 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a port to connect to" -msgstr "호스트에 연결할 수 없음" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 16 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enemy Client Information" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 72 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier:" -msgstr "현재 관리자" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 91 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Client information:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 107 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "CV" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 120 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Client version:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 133 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Protocol version:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 149 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "PV" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 165 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "CI" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 31 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Game name:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 48 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Choose a port where the server listens on" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 84 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 98 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid ":" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 251 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Shows all shots" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 339 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Shows all hit ships" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 427 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Shows all water shots" -msgstr "" |